Conditions générales d'achat (10 avril 2018)

Conditions générales d'achat

À compter du 10 avril 2018.

Les conditions générales d'achat suivantes s'appliqueront dans chaque cas applicable.

Pour les archives des versions précédentes, veuillez cliquer ici. >

 

Conditions générales relatives au contenu marketing

- Si vous fournissez du contenu marketing à Logitech, les conditions suivantes s'appliquent:

  1. 1. Définitions
    1. 1.1 "Affilié" désigne toute entité qui est contrôlée par, contrôle ou est sous le contrôle commun de l'entité concernée. À cette fin, le mot "contrôle" désigne la détention directe ou indirecte de plus de cinquante (50 %) pour cent des actions avec droit de vote de cette entité.
    2. 1.2 " Sous-traitant" désigne vous, l'entité qui remplissez ces formulaires et traitez avec l'entité Logitech concernée.
    3. 1.3 "Logitech" ou "Entreprise" désigne l'entité Logitech applicable qui traite avec le Sous-traitant ou l'entité Logitech qui utilise le contenu marketing fourni.
    4. 1.4 « Travaux » désigne les vidéos, les photographies et les autres illustrations de l'entrepreneur fournies conformément aux responsabilités de l'entrepreneur énumérées dans le présent document, ainsi que tout matériel basé sur celles-ci ou dérivé de celles-ci.
    5. 1.5 "Territoire" désigne le monde entier.
  2. 2. Work

    L'entrepreneur doit créer et fournir le travail à la société et à ses filiales conformément aux détails décrits dans un énoncé des travaux ("EDT") qui fera référence au présent accord. Les conditions générales du présent Accord s'appliquent à tous les Travaux commandés par la Société pendant la Durée.

  3. 3. Responsabilités de l'entrepreneur

    En ce qui concerne les Travaux commandés pendant la Durée, l'Entrepreneur doit: (a) livrer les Travaux à la Société en temps opportun dans les formats demandés par la Société; (b) avant la livraison du Travail, obtenir de toutes les personnes qui sont, ou dont la propriété est, identifiée, représentée ou autrement mentionnée dans ce Travail, des licences, autorisations, autorisations, renonciations et consentements écrits et signés (collectivement , les "Autorisations" et chacune, individuellement, une "Autorisation"), y compris celles relatives à la publicité et à la confidentialité, qui sont ou peuvent raisonnablement être nécessaires pour que la Société, ses Filiales et leurs titulaires de licence puissent exercer leurs droits sur l' Workuvre, y compris tous les droits de propriété intellectuelle s'y rapportant, sans encourir de paiement ou autre obligation envers, ou autrement violer tout droit de cette personne; et (c) fournir à la Société une copie signée de chacune de ces Autorisations.

  4. 4. Octroi de droits

    Le Contractant accorde par les présentes à la Société et à ses sociétés affiliées, ainsi qu'à chacun de leurs titulaires de licence, successeurs et ayants droit respectifs, directs et indirects (collectivement, le "Titulairede la licence"), le droit et la licence d'utilisation de l' Workuvre, y compris tous les droits d'auteur et autres droits de propriété intellectuelle s'y rapportant, ainsi que tous les renouvellements et extensions de ceux-ci, dans tous les formats et supports, qu'ils soient connus et existants ou qu'ils soient découverts ou développés ultérieurement, dans l'ensemble de l'univers, à toutes fins utiles que ce soit. Dans un souci de clarté et sans limiter ce qui précède, le Contractant accepte que l'octroi ci-dessus comprend les droits: (a) de modifier, éditer, combiner avec d'autres matériaux, traduire, inclure dans des œuvres collectives et créer des œuvres dérivées de l' Workuvre « Adapté » et « Adapté » et « Adaptation » ont des significations corrélatives); et (b) pour reproduire, exécuter (publiquement ou autrement), afficher (publiquement ou autrement) et transmettre le Travail, en tout ou en partie, et tel que fourni par l'Entrepreneur, sans aucune modification ou Adapté.

  5. 5. Propriété

    L'Entrepreneur détiendra et conservera tous les droits, titres et intérêts relatifs aux Travaux, sous réserve de la licence accordée à la Section 4. Le Titulaire de la licence détiendra et conservera tous les droits, titres et intérêts relatifs à toutes les Adaptations de l'uvre réalisées par ou par un tiers au profit du Titulaire de la licence, sous réserve des droits de l'Entrepreneur sur l' Workuvre sous-jacente.

  6. 6. Utilisation du nom, de l’image de marque et des informations de l’entrepreneur

    Le Contractant accorde par les présentes à la Société et à ses Filiales, ainsi qu'à chacun de leurs successeurs, titulaires de licence et ayants droit respectifs, le droit d'utiliser le nom, l'image, la ressemblance et les informations biographiques et professionnelles du Contractant (y compris les informations que le Contractant fournit à la Société et toute autre information sur le Contractant accessible au public) en rapport avec l’uvre et toute adaptation, y compris pour faire la publicité et la promotion du Produit. La Société a le droit, mais non l'obligation, d'attribuer l' Workuvre dans le cadre de toute publication de cette uvre.

  7. 7. Durée de souscription

    Le présent Contrat commencera à la Date d'entrée en vigueur et se poursuivra jusqu'à sa résiliation conformément aux dispositions du présent Contrat. Si l'une ou l'autre des parties enfreint le présent Contrat de manière substantielle, la partie qui n'a pas commis l'infraction peut notifier par écrit cette violation à la partie en infraction. Si une telle violation n'est pas corrigée dans les dix (10) jours suivant la réception de la notification par la partie contrevenante, la partie non contrevenante peut immédiatement résilier le présent Contrat.

  8. 8. Paiement
    1. 8.1 L'Entrepreneur émettra une facture à la Société lors de la livraison des Travaux. La Société effectuera le paiement dans les soixante (60) jours suivant la réception par la Société des Travaux conformes aux critères et d'une facture valide. Tout échéancier de paiement convenu par les parties doit être détaillé dans l’EDT applicable.
    2. 8.2 L'obligation de paiement de la Société est subordonnée à la réception d'un formulaire IRS W-9 dûment rempli. En outre, la Société n'est pas tenue de payer l'Entrepreneur pour des Travaux livrés en retard ou qui ne sont pas conformes aux critères de ces Travaux énoncés dans l'EDT applicable, à moins que la Société ne publie les Travaux comme elle le décide à sa seule discrétion.
  9. 9. Déclarations et garanties

    L'entrepreneur déclare et garantit que:

    1. 9.1 L'Ouvrage: (a) est la création unique et originale de l'Entrepreneur; (b) n'a pas été, et avant sa publication par la Société, ces informations ne seront pas publiées ou rendues accessibles au public, en tout ou en partie; (c) n'est pas diffamatoire ou diffamatoire; et (d) n’enfreint ni ne violera aucun droit d’un tiers, y compris tout droit d’auteur, marque déposée, brevet, secret commercial ou autre droit de propriété intellectuelle, ou tout droit à la publicité ou à la vie privée.
    2. 9,2
    3. 9.3 La Société ne sera pas tenue d'effectuer un paiement ou de fournir une autre contrepartie pour un tiers.
  10. 10. Indemnisation et limitation de responsabilité

    Le Prestataire doit indemniser, défendre et dégager de toute responsabilité la Société et ses Filiales, ainsi que leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, successeurs et ayants droit respectifs, en cas de réclamations, jugements, dommages, responsabilités, règlements, pertes, coûts et dépenses. , y compris les honoraires et débours d'avocats, résultant de ou liés à un manquement important par le Contractant à ses déclarations, garanties ou autres obligations en vertu des présentes.

  11. 11. Confidentialité
    1. 11.1 En vertu du présent Accord, les Parties peuvent avoir accès à des informations confidentielles pour l'autre Partie, qui sont spécifiquement marquées ou identifiées comme confidentielles au moment de la divulgation ("Informations confidentielles"). Les Informations confidentielles n'incluront pas les informations qui: (a) sont ou deviennent accessibles au public sans acte ou omission de l'autre Partie; (b) était en la possession légale de l'autre Partie avant la divulgation et n'a pas été obtenue par l'autre Partie directement ou indirectement de la Partie divulgatrice; (c) est légalement divulguée à l'autre Partie par un tiers sans restriction de divulgation; ou (d) est développé indépendamment par l'autre Partie.
    2. 11.2 Chaque partie n'utilisera les Informations confidentielles de l'autre partie que dans la mesure nécessaire à l'exécution du présent Contrat et ne divulguera ces Informations confidentielles à aucun tiers, sauf à ceux qui ont besoin de connaître ces Informations confidentielles aux fins de l'exécution du présent Contrat. Chaque partie déploiera tous les efforts raisonnables pour maintenir la confidentialité de toutes ces informations confidentielles en sa possession ou sous son contrôle, mais en aucun cas moins que les efforts habituellement déployés par cette partie en ce qui concerne ses propres informations exclusives de nature et d'importance similaires. Les obligations ci-dessus n'empêcheront aucune des parties de divulguer des Informations confidentielles de l'autre partie: avis à l'autre partie de contester une telle commande ou exigence; et (b) à titre confidentiel à ses conseillers juridiques ou financiers.
  12. 12. Relations entre les parties
    1. 12.1 L'Entrepreneur est un entrepreneur indépendant de la Société, et le présent Accord ne doit pas être interprété comme créant une relation d'association, de partenariat, de coentreprise, d'employé ou d'agence entre l'Entrepreneur et la Société à quelque fin que ce soit. L'Entrepreneur n'a aucune autorité (et ne doit pas prétendre avoir autorité) pour engager la Société et ne doit pas conclure d'accords ou de représentations au nom de la Société sans le consentement écrit préalable de la Société.
    2. 12.2 Le Prestataire n'est pas autorisé, en vertu du présent Contrat, à participer à des vacances, à une assurance médicale ou vie collective, à des avantages en matière d'invalidité, de participation aux bénéfices ou de retraite, ou à tout autre avantage ou régime d'avantages sociaux offert par la Société à ses employés.
    3. 12.3 La Société n'est pas responsable de la retenue ou du paiement de tout revenu, paie, sécurité sociale ou autres impôts fédéraux, d'État ou locaux, de toute cotisation d'assurance, y compris le chômage ou l'invalidité, ou de l'obtention d'une assurance contre les accidents du travail au nom de l'Entrepreneur. L'entrepreneur est seul responsable de toutes ces taxes ou contributions, y compris les pénalités et les intérêts.
  13. 13. Divers
    1. 13.1 Le présent Contrat est personnel à l'Entrepreneur. Le Contractant ne cédera ni ne transférera aucun de ses droits, ni ne déléguera, sous-traitera ou transférera de quelque manière que ce soit l’une de ses obligations ou ses performances en vertu du présent Contrat. Toute prétendue cession, délégation ou transfert est nulle. La Société peut librement céder ou autrement transférer tout ou partie de ses droits, ou déléguer ou autrement transférer tout ou partie de ses obligations ou de ses performances, en vertu du présent Accord. Le présent Contrat lie et s’applique au profit des parties aux présentes et de leurs successeurs et ayants droit respectifs.
    2. 13.2 Le présent Contrat sera régi et interprété conformément aux lois de Californie, sans donner effet à une disposition ou à une règle de choix ou de conflit de lois. Chaque partie se soumet irrévocablement à la juridiction exclusive des tribunaux fédéraux et d'État du comté de Santa Clara, en Californie, pour toute poursuite, action ou procédure judiciaire découlant de ou liée au présent Contrat ou à tout Travail.
    3. 13.3 Le présent Accord, y compris tous les Cahiers des charges, constitue l'intégralité de l'accord des parties concernant l'objet qu'il contient et remplace tous les accords et accords antérieurs et actuels, écrits ou oraux, relatifs à cet objet. Toute renonciation ou modification du présent Accord ne sera effective que si elle est faite par écrit et signée par les représentants dûment autorisés des deux parties.
    4. 13.4 Le présent Contrat peut être signé en plusieurs exemplaires, chacun étant considéré comme un original, mais constituant tous ensemble un seul et même instrument.
    5. 13.5 Toutes les notifications et demandes en rapport avec le présent Contrat sont réputées avoir été reçues le jour où elles sont reçues par coursier, par un service de livraison ou par la poste aux États-Unis, port payé, certifié ou recommandé, avec accusé de réception et adressées à Logitech à Logitech, 7700 Gateway Blvd., Newark, CA 94560, à l'attention de: General Counsel et adressée au Sous-traitant à l’adresse indiquée dans le dossier d’inscription de Logitech Global Supply.

Conditions générales de la promotion exclusive pour les athlètes

- Si vous êtes un athlète et que vous soumettez des marques Logitech, les conditions suivantes s'appliquent:

  1. 1. Activités promotionnelles
    1. a. Activités promotionnelles. Vous (ci-après "l'Athlète") accordez à Logitech Europe SA ou à l'une de ses sociétés affiliées (individuellement ou collectivement, la "Société"), à ses sociétés affiliées, distributeurs, revendeurs et à ses agents -up, droit mondial et licence d'utiliser et d'exploiter le nom, les initiales, le caractère, l'image, l'apparence, les photographies, la voix, les gestes, les manières, la vidéo, la biographie, les déclarations écrites et orales de l'athlète et les recommandations personnelles (telles que décrites ci-dessous) et tout tout matériel basé sur celui-ci ou dérivé de celui-ci (collectivement, la « Propriété ») dans le cadre des Activités promotionnelles de la Société (telles que définies ci-dessous). La Société a l'intention de limiter l'utilisation de la Propriété sous forme de reproductions imprimées, électroniques et vidéo à utiliser sur ou dans: (a) les propriétés Web de la Société ou de la Société affiliée, y compris Jaybirdsport.com, les pages Web dédiées et les canaux de médias sociaux tels que Facebook, Instagram, Twitter et YouTube; des vidéos promotionnelles, (e) des captures d'écran ou des supports marketing destinés à être utilisés dans les magasins de détail, les salons professionnels et autres lieux, (f) le matériel didactique audiovisuel concernant les Produits, y compris le matériel mis à disposition sur Internet ou via la diffusion, le câble, le satellite, la télévision sur Internet et via iTunes ou d'autres services de musique pour une utilisation avec des smartphones, des tablettes ou d'autres dispositifs mobiles ((a) à (f), ensemble, les "Activités promotionnelles"). « Sociétés affiliées » désigne toute entité qui est contrôlée par, contrôle ou est sous le contrôle commun de la Société, où « contrôle » désigne la propriété directe ou indirecte de plus de cinquante pour cent des droits de vote de l'entité.
    2. b. Assistance avec les éditeurs, etc. Si les droits nécessaires sur des actifs, ou des parties de ceux-ci, sont détenus par des tiers, le Sportif déploiera des efforts commercialement raisonnables pour aider la Société à obtenir l'accord des tiers sur une licence ou une libération appropriée.
  2. 2. Limitation

    Jaybird a l'intention de limiter l'utilisation de la Propriété pour promouvoir les Produits.

  3. 3. Services promotionnels de l'athlète

    Le sportif accepte de fournir les services suivants et tous les services supplémentaires convenus dans un énoncé des travaux ("SOW") signé par les deux parties (collectivement, les "services promotionnels"):

    1. a. Mentions personnelles et apparences des athlètes. L'Athlète donnera un témoignage écrit sur les Produits ou un commentaire sur la façon dont les Produits leur permettent d'avoir de meilleures performances. Toutes les déclarations, témoignages et approbations en rapport avec le présent Accord seront des représentations véridiques et, dans la mesure où lesdits services prétendent refléter l'opinion et l'expérience de l'Athlète, ils refléteront sa véritable opinion et son expérience. L'athlète accepte qu'il ne soit pas tenu de faire une déclaration, un témoignage ou une approbation à moins que ce ne soit vrai. Il est expressément entendu que le Sportif connaît les Produits. Le Sportif accepte également de se présenter en personne pendant au moins deux (2) heures lors d’un événement de l’Entreprise ou d’une promotion en magasin, lors d’un lancement de produit, d’un salon professionnel ou d’un événement grand public, en fonction des frais de performance du Sportif. La Société décline toute responsabilité ou obligation d’indemnisation en ce qui concerne les risques inhérents aux activités sportives, même si ces risques surviennent lors d’une séance photo ou vidéo et lors d’un événement promotionnel. Cependant, il sera à la seule discrétion de l'Athlète de s'engager dans une activité sportive particulière pendant une séance photo ou vidéo ou pendant un événement promotionnel.
    2. b. Sessions de contenu. L'athlète acceptera de participer aux sessions de contenu (par exemple, photographie et/ou tournage vidéo) liées à l'emballage des produits de la société et aux campagnes sociales et/ou marketing destinées aux consommateurs. Le contenu des Sessions sera soumis à la direction créative de l'Entreprise et à la disponibilité de l'Athlète.
    3. c. Utilisation des produits. L'athlète utilisera et fera la promotion des écouteurs sans fil Jaybird en tant qu'écouteurs principaux dans toutes les situations liées à l'entraînement, à la course à pied, au cyclisme, à la forme physique et/ou à toutes les autres activités sportives et/ou de style de vie auxquelles l'athlète participe et, en cas d'utilisation -des écouteurs intra-auriculaires, des écouteurs intra-auriculaires, des haut-parleurs portables sans fil ou des radios Internet pour toute apparition publique pendant la durée du présent contrat, le Sportif utilisera les Produits de l'Entreprise par opposition à des produits n'appartenant pas à l'Entreprise.
    4. d. Soumission de photographies et de vidéos. À la demande raisonnable de l'Entreprise, l'Athlète accepte de soumettre à l'Entreprise un minimum de cinq (5) photographies d'Athlète par mois. Ces photographies incluraient une combinaison de scènes en direct et de mode de vie où les produits de la Société sont clairement visibles ou d'autres supports promotionnels liés au Sportif pouvant être imprimés (au format TIFF ou JPEG haute résolution sur CD/DVD, papier ou diapositive) pour une utilisation en lien avec le Activités promotionnelles de l'entreprise. L'Athlète accorde à l'Entreprise une (1) séance photo lors d'un événement en direct de l'Athlète pendant la Durée.
    5. e. Déclarations de l'athlète et social. L'athlète déploiera des efforts raisonnables pour soutenir et promouvoir les Produits d'une manière positive, professionnelle et éthique. L'athlète fera de son mieux pour publier quelque chose en rapport avec Jaybird et les Produits sur les réseaux sociaux de l'athlète, y compris, mais sans s'y limiter, Facebook, Instagram, Twitter et Periscope. L'Athlète s'engage à se conformer aux demandes et suggestions de l'Entreprise concernant le calendrier de ces publications et/ou autre contenu sur les réseaux sociaux de l'Athlète. L'athlète doit également l'indiquer à Jaybird sur chaque média social.
  4. 4. Indemnisation

    La Société indemnisera le sportif comme suit:

    1. a. Frais/Produit. La Société paiera à l'Athlète les frais et/ou le Produit indiqués dans l'EDT applicable.
    2. b. Réseaux sociaux. La Société fera des efforts raisonnables pour publier quelque chose sur le Sportif et/ou ses activités.
  5. 5. Travail pour la location

    L'Athlète comprend et accepte que la Société, ses successeurs et ayants droit détiennent tous les droits d'auteur et autres droits sur la Propriété. Les résultats de toutes les activités de Athlète en vertu des présentes, ainsi que tous les revenus et autres résultats des services de Athlète en vertu des présentes seront considérés comme des « travail contre rémunération » pour Jaybird au sens des lois américaines sur le droit d'auteur, et Jaybird et ses successeurs et ayants droit seront les seuls et propriétaires exclusifs de celui-ci. L'Athlète renonce irrévocablement à tout « droit moral » des auteurs sur une telle Propriété.

  6. 6. Limitation de responsabilité

    EN AUCUN CAS UNE PARTIE OU L'UNE DE SES FILIALES NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE L'AUTRE PARTIE POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL OU EXEMPLAIRE DÉCOULANT DU PRÉSENT CONTRAT, MÊME SI AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES (SELON LE CONTRAT Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA NÉGLIGENCE) OU TOUTE AUTRE CAUSE D’ACTION RELATIVE AU PRÉSENT CONTRAT.

  7. 7. Durée; Résiliation
    1. a. Durée. Le présent Contrat entrera en vigueur à la Date d'entrée en vigueur et restera en vigueur pendant un (1) an.
    2. b. Résiliation. En cas de violation substantielle du présent Accord par une partie, la partie non-violante aura le droit de résilier le présent Accord, à condition, toutefois, qu'avant de prendre des mesures pour y mettre fin, la partie non contrevenante notifie d'abord la partie contrevenante dans écrit, en spécifiant la nature de la violation de manière raisonnablement détaillée. La partie contrevenante disposera alors de trente (30) jours calendaires après réception de la notification pour remédier à ce manquement. Dans le cas où une telle violation ne peut être corrigée ou n'est pas corrigée dans ce délai de trente (30) jours, la partie non-violente peut résilier le présent Contrat immédiatement sur notification écrite. La période de traitement ci-dessus ne s'applique pas à toute violation substantielle du présent Contrat décrite à la Section 6.c.

       

    3. c. Résiliation Logitech. En cas de décès, d'invalidité permanente ou de toute autre incapacité de l'Athlète à continuer d'exercer ses fonctions en vertu du présent Accord et d'une durée supérieure à trente (30) jours consécutifs, y compris, mais sans s'y limiter, l'Athlète en cours de réadaptation ou de traitement pour abus de substances et/ou d'alcool, la Société peut résilier le présent Contrat moyennant un préavis écrit de cinq (5) jours. En outre, la Société peut résilier immédiatement le Contrat sur notification écrite adressée à l'Athlète et ne sera plus tenue de lui verser une quelconque indemnité en vertu du Contrat (autre que les paiements accumulés avant une telle violation) dans l'un des cas suivants: (a ) le sportif porte, utilise, est photographié, dessiné, filmé ou représenté de toute autre manière avec, ou commercialise ou promeut des produits concurrents, (b) le sportif est arrêté ou formellement inculpé de tout crime ou délit; ou (c) le sportif commet un acte ou une omission de turpitude morale, de malhonnêteté ou de fraude.
    4. d. Utiliser la post-résiliation. Cela ne constituera pas une violation substantielle du présent Contrat si la Propriété du Sportif apparaît dans les Activités promotionnelles de la Société ou sur l'emballage du Produit pendant une période pouvant aller jusqu'à un (1) an après la résiliation du présent Contrat ("Période de liquidation"), la Société respectera le délai de -Hors Période, cessez la reproduction de ces Biens, mais tous les autres droits de la Société et de ses Sociétés affiliées resteront en vigueur.
  8. 8. Divers.
    1. a. L'Athlète déclare et garantit (i) qu'il détient ou contrôle cent pour cent (100 %) des droits d'auteur relatifs à la Propriété, (ii) qu'il détient ou contrôle tous les autres droits nécessaires pour conclure et exécuter pleinement le présent accord, et (iii) aucune autre autorisation ni aucun frais ne sont requis pour permettre à Logitech et à ses Filiales d'utiliser librement la Propriété conformément aux présentes et l'utilisation de la Propriété ne violera pas les droits d'un tiers. Si le présent Contrat est signé au nom de l'Athlète par l'Agent, l'Agent déclare et garantit qu'il a tous les droits et pouvoirs pour engager l'Athlète.
    2. b. L'Athlète accepte de défendre, d'indemniser et de dégager Logitech et ses Filiales de toute responsabilité en cas de réclamation ou de perte, y compris les honoraires d'avocat, en rapport avec toute violation ou violation présumée des déclarations et garanties qui précèdent.
    3. c. L'Athlète gardera les conditions du présent Accord confidentielles, ainsi que toute autre information non publique de l'Entreprise qui est désignée par l'Entreprise comme confidentielle ou, dans les circonstances concernant la divulgation, serait raisonnablement considérée comme confidentielle.
    4. d. Il est entendu et convenu que tous les services devant être fournis par l'Athlète en vertu du présent Accord sont des services rendus par l'Athlète en tant qu'entrepreneur indépendant et que l'expertise de l'Athlète est la raison principale de cet Accord. Il est également entendu et convenu que l'Athlète n'est pas un agent ou un employé de la Société et n'a droit à aucun salaire, pension, couverture d'assurance ou autre avantage, à l'exception de l'indemnisation expressément prévue dans le présent Accord.
    5. e. La Société se fonde sur les conditions du présent accord, telles que spécifiées ci-dessus. La Société n'aura aucune obligation envers l'Athlète en vertu des présentes en relation avec la Propriété dans le cas où la Propriété n'est pas incluse ou utilisée en relation avec les Produits ou la publicité, l'emballage ou la commercialisation des Produits. La Société peut céder le présent Contrat ou l'un de ses droits en vertu des présentes à une société mère, une filiale ou une entité affiliée, ou à un tiers sans le consentement de l'Athlète, et dans ce cas, les successeurs et/ou ayants droit de la Société bénéficieront de tous les droits accordés en vertu de et par vertu de cet accord.
    6. f. Tout avis devant être envoyé en vertu du Contrat sera envoyé par e-mail ou par service de messagerie express, par courrier recommandé ou certifié, avec accusé de réception, port payé, adressé à Logitech, 7700 Gateway Boulevard, Newark, CA 94560, à l'attention de: General Counsel ou legalnotices@logitech.com, et à l’athlète à l’adresse indiquée dans la partie 2 du formulaire GSEP.
    7. g. Le présent Accord sera régi et interprété exclusivement conformément aux lois de l'État de Californie, à l'exclusion de l'ensemble de lois connu sous le nom de conflits de lois. Toute action ou procédure judiciaire découlant du présent Accord sera portée exclusivement devant les tribunaux fédéraux situés dans le district nord de Californie, à moins qu'il n'existe aucune juridiction compétente fédérale, auquel cas la Société consent à la juridiction exclusive de la Cour supérieure de Santa Clara. County, Californie et les parties consentent irrévocablement à la juridiction personnelle et au lieu de celle-ci.
    8. h. Le non-respect par l'une des parties de l'application d'une disposition du présent Contrat ne constituera pas une renonciation à l'application future de cette disposition ou de toute autre disposition.
    9. i. Le présent Accord, y compris tous les Cahiers des charges, constitue l'accord et l'accord complets et exclusifs entre les parties concernant son objet et remplace tous les accords ou accords antérieurs ou contemporains, écrits ou oraux, relatifs à son objet. Toute renonciation, modification ou amendement à toute disposition du présent Contrat ne sera effective que si elle est faite par écrit et signée (ce qui peut être un original, une télécopie ou une signature électronique) par les représentants dûment autorisés des deux parties.
    10. j. Le présent Contrat, y compris tout amendement, renonciation ou modification des présentes, peut être signé par un original, une télécopie ou une signature électronique en plusieurs exemplaires, chacun étant considéré comme un original, mais constituant tous ensemble un seul et même instrument. La livraison d'un exemplaire signé d'une page de signature par télécopie, e-mail ou autre méthode de livraison ou de signature électronique sera aussi efficace que la livraison physique d'un exemplaire signé manuellement.

Conditions générales des services Manpower

- Si vous fournissez des services de main-d'œuvre à Logitech, les conditions suivantes s'appliquent:

  1. 1. ENGAGEMENT DES SERVICES
    1. 1.1 Services, produits livrables. Sous réserve des conditions du présent Contrat, vous (ci-après, le « Contractant ») fournirez les services (« Services ») et développerez les livrables (« Livrables ») à la demande de toute entité Logitech (« Logitech ») ou de ses sociétés affiliées (« » affilié"), projet par projet. Chaque nouveau projet sera décrit dans un Bon de commande (« BC ») délivré par Logitech ou une Société affiliée ou, à la demande de Logitech ou d’une Société affiliée, dans un énoncé des travaux (« SOW ») accepté par les deux parties. La ou les dates limites de livraison des Services et des Livrables seront définies dans chaque bon de commande ou, le cas échéant, dans chaque SOW.
    2. 1.2 Bon de commande, énoncé des travaux. Chaque bon de commande livré par Logitech ou une société affiliée dans le cadre du présent contrat entrera en vigueur conformément aux conditions du bon de commande et sera soumis aux conditions générales du présent contrat. Chaque SOW entrera en vigueur et sera soumis aux termes et conditions du présent Accord une fois mutuellement convenu et signé par les deux parties. Si un Cahier des charges est demandé par Logitech ou une Société Affiliée, le Prestataire accepte de ne pas commencer les travaux en vertu d'un Cahier des Charges avant d'avoir reçu à la fois un Bon de Commande signé émis par Logitech ou une Société Affiliée et un Cahier des Charges dûment rempli.
    3. 1.3 Durée. Le présent Contrat entrera en vigueur à la Date d'entrée en vigueur et se poursuivra à moins qu'il ne soit résilié plus tôt conformément à la Section 4 ci-dessous.
  2. 2. RÉMUNÉRATION
    1. 2.1 Rémunération. Logitech paiera à l'Entrepreneur des frais conformément au calendrier des paiements indiqué dans le bon de commande ou l'EDT applicable. L'Entrepreneur déploiera tous les efforts commercialement raisonnables pour mettre en œuvre des procédures visant à réduire les coûts et les dépenses sans nuire à ses performances. Les tarifs et les frais indiqués dans un bon de commande ou un cahier des charges ne seront pas augmentés pendant la durée de ce bon de commande ou de ce cahier des charges sans l'approbation écrite préalable de Logitech. L'Entrepreneur garantit que la compensation qui lui est due en vertu de chaque bon de commande et EDT n'excédera pas la plus faible compensation due à l'Entrepreneur pour des services similaires et des travaux de qualité similaire effectués pour des clients dans une situation similaire.
    2. 2.2 Remboursement des dépenses approuvées. Le Prestataire sera responsable de toutes les dépenses engagées dans le cadre de l'exécution des Services, à l'exception de celles spécifiquement définies dans un EDT ou un Bon de commande ou autrement autorisées par écrit à l'avance par Logitech et documentées en vue d'un remboursement par Logitech. Le Contractant fournira à Logitech les reçus et autres pièces justificatives correspondant à ces dépenses. Toutes les dépenses remboursables pour les déplacements professionnels du Contractant seront soumises aux directives de Logitech en matière de déplacements.
    3. 2.3 Conditions de paiement. Logitech s'engage à payer l'Entrepreneur sur les montants facturés, dans les 60 jours suivant la réception de chacune de ces factures. Chaque facture doit contenir une description complète du travail effectué et/ou des produits livrables fournis et faire référence au bon de commande Logitech applicable. Si les honoraires sont calculés en fonction du temps et du matériel, la facture doit également inclure un détail des heures travaillées.
    4. 2.4 Impôts, main-d'œuvre et autres obligations légales. Sauf disposition contraire dans un EDT ou un BC, les frais payables par Logitech au Prestataire pour les Services et les Produits livrables en vertu du présent Contrat n'incluent pas les taxes, et Logitech paiera les taxes de vente, d'utilisation, de service et sur la valeur ajoutée calculées sur la fourniture des Services. et les produits livrables en vertu du présent accord. Le Prestataire paiera des impôts sur les revenus du Prestataire et assumera l'entière responsabilité du respect de toutes les obligations fiscales, contractuelles, sociales et sociales applicables aux employés, agents ou représentants embauchés ou engagés par le Prestataire dans le cadre de l'exécution des Services et livraison des Livrables. L'entrepreneur sera responsable du calcul, de la déclaration, du dépôt et du paiement de toutes ces taxes et autres obligations en temps opportun et avant l'imposition de tout intérêt ou pénalité. Logitech ne remboursera pas le Prestataire et ne pourra être tenue responsable des pénalités ou intérêts qui pourraient être imposés en cas de non-respect par le Prestataire de déclarations de revenus ou d’acomptes ou de paiement des taxes dues ou d’autres obligations. Nonobstant ce qui précède, le Sous-traitant sera responsable du paiement et/ou du dépôt des retenues à la source applicables à chaque employé du Sous-traitant en affectation temporaire ou en mission chez Logitech ("Employé du Sous-traitant").
  3. 3. RELATIONS ENTRE LES PARTIES ET OBLIGATIONS SUPPLÉMENTAIRES
    1. 3.1 Nature de la relation. Le Sous-traitant et Logitech sont des sous-traitants indépendants et rien dans le présent Contrat ne crée un partenariat, une coentreprise ou une relation employeur-employé. L'entrepreneur ne sera pas supervisé par Logitech. L'Entrepreneur est tenu d'exercer son pouvoir discrétionnaire dans l'exécution des Services, sous réserve des instructions générales de Logitech et de la condition expresse que l'Entrepreneur se conforme à tout moment à la loi applicable. Le Prestataire n'est pas le mandataire de Logitech et n'est pas autorisé à faire une déclaration, un contrat ou un engagement au nom de Logitech, sauf demande ou autorisation expresse de Logitech. Le Prestataire accepte d'accepter la responsabilité exclusive du respect de toutes les lois fédérales et nationales applicables régissant les sous-traitants indépendants, y compris les obligations telles que le paiement d'impôts, la sécurité sociale, les indemnisations des accidents du travail, les cotisations d'invalidité et d'autres contributions basées sur les honoraires versés au Prestataire, à ses agents ou employés, en vertu du présent Accord. Le Prestataire accepte par la présente d'indemniser et de défendre Logitech contre toutes ces taxes ou contributions, y compris, mais sans s'y limiter, les pénalités et les intérêts.
    2. 3.2 Garanties. Le Contractant déclare et garantit à Logitech que:
      1. a. L'Entrepreneur dispose de tous les droits et pouvoirs requis pour conclure le présent Accord, et l'exécution de ses obligations en vertu des présentes n'entrera en conflit avec aucun de ses accords ou obligations envers un tiers.
      2. b. L'Entrepreneur établira et conservera son statut d'entrepreneur indépendant en participant de temps à autre au processus d'évaluation et de notation d'entrepreneur indépendant de Logitech, tel que spécifié par Logitech.
      3. c. L'entrepreneur exécutera tous les services de manière professionnelle et conforme aux règles de l'art, conformément aux meilleures pratiques de l'industrie de l'entrepreneur, et les services et les produits livrables seront conformes aux spécifications, au bon de commande et/ou à l'EDT applicables.
      4. d. L'Entrepreneur est responsable des conditions d'affectation ou d'engagement temporaire de chaque Employé de l'Entrepreneur chez Logitech; à condition toutefois que le sous-traitant et Logitech examinent les candidats afin de déterminer le candidat le plus qualifié.
      5. e. Le Sous-traitant obtiendra de chaque Employé du Sous-traitant qu'il affecte chez Logitech: (i) l'assurance et l'accord qu'il est employé par le Sous-traitant et non chez Logitech; (ii) Logitech peut modifier la date de fin de sa mission sans préavis; (iii) il/elle n'a pas d'ancienneté par rapport à d'autres employés permanents ou temporaires, ni aucune garantie d'être rappelé pour aider Logitech à l'avenir; (iv) il/elle doit se conformer à toutes les politiques de l'entreprise Logitech et tout manquement peut entraîner un licenciement immédiat; et (v) il/elle n'est éligible à aucun avantage de Logitech, y compris, mais sans s'y limiter, un plan de santé, un plan de retraite, des congés payés, des indemnités de départ.
      6. f. Les Produits livrables ne violeront aucun brevet, droit d’auteur, marque déposée, secret commercial ou autre droit de propriété intellectuelle d’un tiers, ni aucun droit à la vie privée d’un tiers.
      7. g. Le Contractant est le propriétaire unique et exclusif de, ou a le droit de conclure le présent Contrat au nom du propriétaire, de tout service ou produit fourni en vertu des présentes et de tout travail dérivé préparé par ou pour le Contractant conformément au présent Contrat.
      8. h. Le Prestataire déclare et garantit que, dans l'exécution de ses obligations en vertu du présent Accord, il se conforme à toutes les lois, ordonnances et réglementations applicables de toute autorité gouvernementale ayant juridiction sur ses activités en rapport avec le présent Accord, y compris, mais sans s'y limiter, les lois, ordonnances et réglementations concernant les importations, les exportations, les lois environnementales et toutes les lois applicables contre les pots-de-vin et la corruption, y compris la loi américaine sur les pratiques de corruption à l'étranger. Le Contractant fournira à Logitech toutes les informations nécessaires pour permettre à Logitech de se conformer aux lois, ordonnances et réglementations applicables liées au présent Contrat.
      9. i. En plus de ce qui précède, et sans s'y limiter, le Prestataire déclare et garantit que lui-même, ainsi que chacun de ses propriétaires, administrateurs, employés et toute autre personne travaillant pour son compte, n'a pas et ne fera pas, dans le cadre des transactions envisagées par le présent Contrat ou dans le cadre de toute autre transaction commerciale impliquant Logitech ou les produits de Logitech, effectuer, offrir ou promettre d'effectuer un paiement ou de transférer quelque chose de valeur, directement ou indirectement: (a) à tout fonctionnaire ou employé du gouvernement (y compris les employés entreprises contrôlées par l’État et organisation internationale publique); (b) à tout parti politique, responsable d'un parti politique ou candidat; (c) à tout intermédiaire pour le paiement de l'un des éléments susmentionnés; ou (d) à toute autre personne ou entité si un tel paiement ou transfert enfreint les lois du pays dans lequel il est effectué ou les lois des États-Unis. Les parties ont l’intention de ne procéder à aucun paiement ou transfert de valeur ayant pour objet ou pour effet de corruption publique ou commerciale, d’acceptation ou de consentement à l’extorsion de fonds, de dessous-de-table ou d’autres moyens illégaux ou abusifs d’obtenir un marché. L'Entrepreneur garantit qu'il n'appartient pas, en tout ou en partie, à un gouvernement ou à une agence autre qu'aux États-Unis.
    3. 3.3 Assurance. L'Entrepreneur devra, à ses frais, souscrire à des polices d'assurance qui couvrent les activités de l'Entrepreneur dans le cadre du présent Contrat et les activités de ses employés, agents et représentants, y compris, mais sans s'y limiter, l'assurance contre les accidents du travail et la responsabilité civile commerciale, la responsabilité civile pour dommages corporels, la responsabilité civile pour dommages matériels. , la responsabilité pour erreurs et omissions et la responsabilité des médias. L'assurance de l'Entrepreneur prévaudra sur toute assurance souscrite par Logitech. L'assurance souscrite par Logitech sera uniquement la franchise et ne contribuera pas à l'assurance souscrite par l'Entrepreneur. À la demande de Logitech, le Contractant fournira à Logitech un certificat d'assurance attestant cette couverture. En outre, le Contractant informera Logitech trente (30) jours à l'avance par écrit de toute annulation ou réduction de la couverture ou des limites.
    4. 3.4 Conflit d'intérêts. Pendant la durée du présent Contrat, le Prestataire s'engage à ne pas accepter de travaux, à ne pas conclure de contrat ou à accepter une obligation incompatible ou incompatible avec les obligations du Prestataire en vertu du présent Contrat ou de la portée des Services. Le Contractant s'engage en outre à ne pas divulguer à Logitech, ni apporter dans les locaux de Logitech, ni inciter Logitech à utiliser des informations confidentielles appartenant à une personne autre que Logitech ou le Contractant.
    5. 3.5 Indemnisation. Le Prestataire accepte de défendre, d’indemniser et de dégager de toute responsabilité Logitech, ses Filiales et leurs dirigeants, administrateurs, employés et agents respectifs de toute perte, responsabilité ou tout dommage que les parties indemnisées pourraient encourir ou subir et qui pourraient survenir, résulter de ou sont liés à tout manquement ou manquement du Prestataire à l'exécution de ses obligations en vertu du présent Contrat ; et contre toute action intentée par un Employé du Sous-traitant et/ou toute évaluation intentée par un organe directeur en rapport avec les retenues à la source sur les salaires des Employés du Sous-traitant ; et toute autre responsabilité découlant de la résiliation légale de l'engagement de l'employé sous-traitant (par le biais d'un licenciement ou autrement par le sous-traitant suite à la résiliation anticipée ou au non-renouvellement de l'EDT prévoyant cet employé sous-traitant financé).
    6. 3.6 Confidentialité.
      1. a. « Informations confidentielles » désigne toutes les informations relatives aux termes et conditions du présent Contrat, les spécifications et les informations relatives à tout SOW ou bon de commande, ainsi que toute autre information commerciale et technique divulguée par Logitech et/ou ses Filiales. Les Informations confidentielles ne comprennent pas les informations qui: (1) était légitimement connue du contractant au moment de la divulgation sans obligation de confidentialité, (2) est obtenue légalement par le contractant auprès d'un tiers sans restriction d'utilisation ou de divulgation, (3) est ou devient généralement connue du public par le biais de aucune faute ou violation du présent Accord, ou (4) est développé indépendamment par le Contractant sans utiliser les Informations confidentielles.
      2. b. L'entrepreneur n'utilisera les informations confidentielles que dans la mesure nécessaire en vertu du présent accord et ne divulguera aucune partie des informations confidentielles à une autre personne ou entité. L'entrepreneur prendra toutes les mesures raisonnables pour protéger les informations confidentielles contre toute utilisation ou divulgation non autorisée, y compris, mais sans s'y limiter, toutes les mesures que l'entrepreneur utilise pour protéger ses propres informations exclusives, confidentielles et secrètes.
      3. c. Les Informations confidentielles restent la propriété de Logitech et/ou de ses Sociétés affiliées, et aucune licence ou autre droit relatif aux Informations confidentielles n'est accordé par les présentes, à l'exception de ceux qui sont expressément accordés aux présentes. Les Informations confidentielles sont fournies "EN L'ÉTAT" et sans aucune garantie, expresse, implicite ou autre, concernant leur exactitude ou leurs performances.
      4. d. Le Prestataire accepte en outre que, s'il détermine qu'une partie des Informations confidentielles ne l'est pas pour les raisons énoncées ci-dessus, il avisera Logitech au moins dix (10) jours avant de divulguer cette partie à un tiers.
      5. e. Les obligations de confidentialité énoncées dans la présente Section 3.6 resteront en vigueur pendant trois (3) ans à compter de la résiliation du présent Accord.
    7. 3.7 Mesures par injonction. Le Prestataire reconnaît que la divulgation de toute Information confidentielle entraînera un préjudice irréparable pour Logitech et/ou ses Filiales, qui pourrait être insuffisamment indemnisable en dommages-intérêts. Par conséquent, Logitech et/ou ses Filiales peuvent demander une injonction contre la violation ou la menace de violation des engagements ci-dessus, en plus de tout autre recours juridique disponible.
    8. 3.8 Propriété Logitech. Dans le cas où Logitech fournirait l'un des éléments suivants au Prestataire dans le cadre du présent Contrat, ces éléments seront désignés ci-après par "Propriété Logitech" (que ces éléments constituent ou non des Informations confidentielles de Logitech): tout équipement, outils, logiciels, accès à des systèmes informatiques, ou documents ou autres éléments relatifs aux produits de Logitech, de ses activités ou de ses clients ou fournisseurs (pouvant inclure, sans s’y limiter, des dessins, des plans, des manuels, des lettres, des notes, des cahiers, des rapports, des croquis, formules, notes de service, enregistrements, fichiers, programmes informatiques, listes de machines, données, listes d’employés, numéros de pièces, coûts, bénéfices, marché, ventes, listes de clients, etc.). Tous les Biens Logitech sont et restent la propriété unique et exclusive de Logitech. Tous les Biens Logitech doivent rester libres de tout privilège ou charge. L'Entrepreneur utilisera la Propriété Logitech uniquement pour s'acquitter de ses obligations en vertu du présent Contrat. Tous les Biens Logitech sont mis à disposition "en l'état" et sans aucune garantie, expresse ou implicite. Le Contractant s'engage à remettre rapidement à Logitech tous les Biens Logitech et toutes les copies des Biens Logitech en sa possession à tout moment et à la demande de Logitech. En cas de résiliation du présent Contrat pour quelque raison que ce soit, le Prestataire s'engage à livrer dans les plus brefs délais à Logitech ou, au choix de Logitech, à détruire et à fournir une attestation d'un responsable attestant cette destruction, tous les éléments tangibles de la Propriété de Logitech, ainsi que tout autre Propriété de Logitech alors en possession de l'Entrepreneur. possession, sauf si Logitech peut, sur autorisation écrite préalable, autoriser l’Entrepreneur à les conserver.
    9. 3.9 Enregistrements et audit. L'entrepreneur tiendra des registres comptables complets et exacts conformément à de saines pratiques comptables pour justifier les honoraires de l'entrepreneur. L'entrepreneur conservera ces dossiers pendant une période d'au moins deux (2) ans après l'achèvement des produits livrables. Logitech peut auditer ces registres, soit par l'intermédiaire de ses propres représentants, soit par l'intermédiaire d'un cabinet comptable sélectionné par Logitech, à ses propres frais, afin de vérifier les honoraires du Prestataire. Tout audit des dossiers de l'entrepreneur sera effectué pendant les heures ouvrables et de manière à ne pas interférer de manière déraisonnable avec les opérations commerciales normales de l'entrepreneur. Si un audit révèle un surcoût de la part du Contractant, celui-ci paiera à Logitech le montant du trop-perçu dans les dix (10) jours suivant la notification.
    10. 3.10 Traitement et sécurité des données. Dans la mesure où, le cas échéant, le Prestataire a accès aux données, aux systèmes ou aux informations confidentielles de Logitech, le Prestataire sera soumis aux conditions supplémentaires énoncées dans les Conditions standard relatives au traitement des données et à la sécurité jointes aux présentes.
    11. 3.11 Propriété. Logitech est le propriétaire de tous les droits de propriété intellectuelle sur tous les Produits livrables fournis ci-dessous. Le Prestataire accepte de céder et cède par la présente tous les droits qu'il détient ou pourrait acquérir sur les Produits livrables produits et fournis conformément au présent Contrat, y compris tous les droits de propriété intellectuelle, y compris les droits moraux ou publicitaires, y afférents. L'entrepreneur comprend que ce produit de travail est un "travail contre rémunération" et qu'il sera la propriété exclusive de Logitech. Le Prestataire s'engage à divulguer sans délai par écrit à Logitech, ou à toute personne désignée par Logitech, tout programme informatique, secret commercial, invention, découverte, amélioration, matériel, procédé, technique de fabrication, formule ou savoir-faire, brevetable ou non ou autrement protégeable, qui est conçu, fabriqué, mis en pratique ou appris par le Contractant dans le cadre de tout travail effectué pour Logitech dans le cadre du présent Contrat. Le Prestataire assistera et coopérera avec Logitech et prendra les autres mesures raisonnablement demandées par Logitech pour permettre à Logitech d’acquérir et de perfectionner ses droits de propriété sur l’œuvre produite dans le cadre du présent Contrat.
    12. 3.12 Droits de propriété intellectuelle. Le Prestataire reconnaît que les droits de propriété intellectuelle de Logitech et/ou de ses Filiales, y compris, mais sans s'y limiter, les brevets, marques déposées, noms commerciaux, droits d'auteur et secrets commerciaux, restent la propriété exclusive de Logitech et/ou de ses Filiales. Le Contractant se voit accorder par les présentes une licence non exclusive, non cessible et limitée lui permettant d'utiliser les marques déposées, logos, noms commerciaux et marques de service fournis par Logitech au Contractant ("Marques") uniquement pendant la durée du BC ou de l'EDT applicable pour dans le seul but de fournir les Services en vertu du présent Contrat. Toute clientèle générée par une telle utilisation des Marques bénéficiera exclusivement à Logitech et à ses Filiales. L'utilisation des Marques par l'Entrepreneur sera conforme aux directives relatives aux marques déposées énoncées sur www.logitech.com.
    13. 3.13 Services sur site. Le Contractant accepte par la présente (i) de respecter les politiques de Logitech disponibles sur le lien suivant: https://ir.logitech.com/corporate-governance/governance-documents/default.aspx ("Politiques") régissant la conduite du Contractant tout en fournissant des Services sur site dans une installation Logitech et (ii) mettre les Politiques à la disposition du personnel chargé de fournir des Services sur site à Logitech. L'entrepreneur doit affecter uniquement le personnel pour les services sur site qui a lu, compris et accepté d'être lié par les politiques, comme en témoigne l'accusé de réception écrit dudit personnel.
  4. 4. RÉSILIATION
    1. 4.1 Résiliation par Logitech. Logitech peut résilier le présent Contrat ou un EDT spécifique ou annuler un BC spécifique en vertu du présent Contrat pour plus de commodité à tout moment, moyennant un préavis écrit de 5 jours adressé au Contractant.
    2. 4.2 Résiliation par le contractant. Le Contractant ne peut résilier le présent Contrat pour des raisons de commodité que lorsqu'aucun SOW ou bon de commande n'est en vigueur et qu'il fournit à Logitech un préavis écrit d'au moins 90 jours.
    3. 4.3 Résiliation pour violation. L'une ou l'autre des parties peut résilier le présent Accord ou un EDT ou un BC spécifique si l'autre partie commet une violation substantielle du présent Accord, EDT ou PO et que la partie en infraction ne remédie pas à cette violation substantielle dans les trente (30) jours suivant la réception de l'avis du -une fête de violation. En cas de manquement grave de la part du Prestataire, Logitech ne sera pas tenue de verser des paiements au Prestataire.
    4. 4.4 Effet de la résiliation. Sauf disposition contraire de la présente Section 4, en cas de résiliation du présent Contrat, Logitech paiera à l'Entrepreneur les coûts pour tout travail effectué et accepté par Logitech jusqu'à la date d'entrée en vigueur de la résiliation en fonction du temps et des matériaux ou selon le calendrier d'étapes raisonnablement déterminé par Logitech. Toute facture correspondant à ces frais doit parvenir à Logitech dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date de résiliation. Le Contractant restituera rapidement à Logitech tous les paiements anticipés, le cas échéant, reçus par le Contractant, diminués des honoraires dus au Contractant dus à la date de résiliation et des coûts raisonnables et justifiables encourus par le Contractant jusqu'à la date de préavis de résiliation. Le Contractant remettra à Logitech tous les travaux en cours, en tout ou en partie, y compris toutes les versions et parties de ceux-ci, et confirmera par écrit qu'il cédera à Logitech la propriété des résultats.
    5. 4.5 Absence de responsabilité. Aucune des parties ne pourra être tenue responsable vis-à-vis de l'autre des dommages de toute nature résultant uniquement de la résiliation du présent Contrat conformément à ses conditions. La résiliation du présent Contrat sera sans préjudice de tout autre droit ou recours de l'une ou l'autre des parties.
  5. 5. LIMITES DE RESPONSABILITÉ.

    EN AUCUN CAS, LOGITECH NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE LA PERTE DE PROFITS OU DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF, QUEL QUE SOIT L'OBJET DE TOUTE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, SURVENANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT DANS LE CADRE DU PRÉSENT CONTRAT. CETTE LIMITATION S'APPLIQUERA MÊME SI LOGITECH A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES ET NONOBSTANT TOUT MANQUEMENT À L'OBJECTIF ESSENTIEL DE TOUT RECOURS LIMITÉ. CHAQUE PARTIE RECONNAÎT ET ACCEPTE QUE LES LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ CONTENUES DANS CETTE SECTION REFLÈTENT LA RÉPARTITION DES RISQUES DÉFINIE DANS LE PRÉSENT CONTRAT ET QU'AUCUNE DES PARTIES NE CONCLURE LE PRÉSENT CONTRAT SANS CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ.

  6. 6. INTÉGRALITÉ DE L'ACCORD; PRIORITÉ.

    Le présent accord, ainsi que tous les Cahiers des charges et les commandes convenus, représentent l'intégralité de l'accord entre les parties et remplace et annule tous les accords, accords ou arrangements oraux ou écrits antérieurs ou contemporains entre les parties en ce qui concerne son objet. En cas de conflit entre le présent Contrat et tout SOW ou tout bon de commande, ou toute pièce jointe à celui-ci, les conditions générales du présent Contrat prévaudront. En cas de conflit entre un Cahier des charges et un bon de commande auquel il se rapporte, ou toute pièce jointe à un tel bon de commande, les conditions du Cahier des charges prévaudront.

  7. 7. AMENDEMENT.

    Le présent Contrat ne peut être modifié ou amendé que par un écrit signé par un représentant autorisé de chaque partie.

  8. 8. CHOIX DE LA LOI ET DU LIEU.

    Le présent Contrat sera exclusivement régi par les lois de Californie, sans référence à ses principes de conflit de lois. Tous les litiges seront soumis à la juridiction exclusive de la Californie.

  9. 9. ASSIGNMENT.

    Étant donné que Logitech a spécifiquement contracté les services du Sous-traitant, celui-ci ne peut pas sous-traiter, céder ou déléguer ses obligations en vertu du présent Contrat, en tout ou en partie, sans le consentement écrit préalable de Logitech. Toute tentative de cession en violation des dispositions du présent article sera nulle.

  10. 10. AUCUNE RENONCIATION.

    Aucun retard ou omission d’agir en cas de violation du présent Contrat ne sera considéré comme une renonciation à cette violation ou à toute violation ultérieure de l’une des dispositions du présent Contrat. Tous les recours en droit ou en équité qui ne sont pas spécifiquement exclus ou modifiés par le présent Contrat restent à la disposition des deux parties.

  11. 11. DES EFFORTS INDÉPENDANTS.

    À condition qu'il n'y ait pas de violation des droits de propriété intellectuelle de l'autre partie, rien dans le présent Accord ne porte atteinte au droit de l'une ou l'autre des parties de développer, fabriquer, acheter, utiliser ou commercialiser, directement ou indirectement, seule ou avec d'autres, des produits ou des services concurrents de ceux proposés par l'autre.

  12. 12. PAS DE PUBLICITÉ.

    Le Contractant n'utilisera ni ne reproduira la marque, le nom commercial, l'habillage commercial ou le logo de Logitech, et ne fera pas référence à Logitech en tant que client du Contractant, sans l'autorisation écrite préalable de Logitech.

  13. 13. FORCE MAJEURE.

    L'inexécution par l'une ou l'autre des parties sera excusée dans la mesure où l'exécution est rendue impossible pour une raison totalement indépendante de la volonté et non due à la négligence de la partie défaillante; à condition qu'une telle inexécution entraînera la résiliation du présent Contrat par l'autre partie si l'inexécution persiste pendant plus de trente (30) jours.

  14. 14. AVIS.

    Toutes les notifications doivent être faites par écrit et remises aux parties énumérées à la page 1 du présent Contrat. Pour Logitech, une copie doit également être envoyée au service juridique de Logitech, 7700 Gateway Blvd., Newark CA 94560, à l'attention de: General Counsel ou par e-mail à l’adresse legalnotices@logitech.com. L'une ou l'autre des parties peut à tout moment modifier le nom et l'adresse des personnes auxquelles tous les avis devant être donnés en vertu du présent Accord doivent être envoyés en adressant un avis écrit à l'autre partie.

  15. 15. SURVIVAL.

    Les sections 3.1, 3.2, 3.5, 3.6, 3.7, 3.8, 3.9, 3.10, 3.11, 3.12, 3.13, 4.3, 4.4, 4.5, 5, 8, 10, 11, 12 et 14 à 18 resteront en vigueur après la résiliation du présent Contrat. .

  16. 16. DIVISIBILITÉ.

    Dans le cas où une ou plusieurs dispositions du présent Accord seraient, pour quelque raison que ce soit, considérées comme invalides, illégales ou inapplicables, les dispositions restantes du présent Accord seront intactes et la disposition invalide, illégale ou inapplicable sera remplacée par un disposition qui, étant valide, légale et exécutoire, se rapproche de l’intention des parties sous-jacentes aux dispositions invalides, illégales ou inapplicables.

  17. 17. EFFET DE FIXATION; SUCCESSEURS.

    Les dispositions du présent Contrat lieront et s’appliqueront uniquement au profit des parties et de leurs successeurs et cessionnaires autorisés respectifs.

  18. 18. EXÉCUTION; CONTREPARTIES.

    Le présent Contrat, y compris tout amendement, renonciation ou modification des présentes, peut être signé par un original, une télécopie ou une signature électronique en plusieurs exemplaires, chacun étant considéré comme un original, mais constituant tous ensemble un seul et même instrument. La remise d'un exemplaire signé d'une page de signature par télécopieur, e-mail ou autre méthode de remise ou de signature électronique sera aussi efficace que la remise physique d'un exemplaire signé manuellement du présent Contrat.

Conditions générales des services

- Si vous fournissez d'autres types de services à Logitech, les conditions suivantes s'appliquent:

  1. 1. ENGAGEMENT DES SERVICES
    1. 1.1 Services, produits livrables. Sous réserve des conditions du présent Contrat, vous (« Contractant ») fournirez les services (« Services ») et développerez les éléments livrables (« Livrables ») à la demande de toute entité Logitech (« Logitech »), projet par projet. Chaque nouveau projet sera décrit dans un bon de commande (« BC ») délivré par Logitech ou une société affiliée (« société affiliée ») ou, à la demande de Logitech ou d’une société affiliée, dans un énoncé des travaux (« SOW ») accepté par les deux parties. . La ou les dates limites de livraison des Services et des Livrables seront définies dans chaque bon de commande ou, le cas échéant, dans chaque SOW.
    2. 1.2 Bon de commande, énoncé des travaux. Chaque bon de commande livré par Logitech ou une société affiliée dans le cadre du présent contrat entrera en vigueur conformément aux conditions du bon de commande et sera soumis aux conditions générales du présent contrat. Chaque SOW entrera en vigueur et sera soumis aux termes et conditions du présent Accord une fois mutuellement convenu et signé par les deux parties. Si un Cahier des charges est demandé par Logitech ou une Société Affiliée, le Prestataire accepte de ne pas commencer les travaux en vertu d'un Cahier des Charges avant d'avoir reçu à la fois un Bon de Commande signé émis par Logitech ou une Société Affiliée et un Cahier des Charges dûment rempli.
    3. 1.3 Durée. Le présent Contrat entrera en vigueur à la Date d'entrée en vigueur et se poursuivra à moins qu'il ne soit résilié plus tôt conformément à la Section 4 ci-dessous.
  2. 2. RÉMUNÉRATION
    1. 2.1 Rémunération. Logitech paiera à l'Entrepreneur des frais conformément au calendrier des paiements indiqué dans le bon de commande ou l'EDT applicable. L'Entrepreneur déploiera tous les efforts commercialement raisonnables pour mettre en œuvre des procédures visant à réduire les coûts et les dépenses sans nuire à ses performances. Les tarifs et les frais indiqués dans un bon de commande ou un cahier des charges ne seront pas augmentés pendant la durée de ce bon de commande ou de ce cahier des charges sans l'approbation écrite préalable de Logitech. L'Entrepreneur garantit que la compensation qui lui est due en vertu de chaque bon de commande et EDT n'excédera pas la plus faible compensation due à l'Entrepreneur pour des services similaires et des travaux de qualité similaire effectués pour des clients dans une situation similaire.
    2. 2.2 Remboursement des dépenses approuvées. Le Prestataire sera responsable de toutes les dépenses engagées dans le cadre de l'exécution des Services, à l'exception de celles spécifiquement définies dans un EDT ou un Bon de commande ou autrement autorisées par écrit à l'avance par Logitech et documentées en vue d'un remboursement par Logitech. Le Contractant fournira à Logitech les reçus et autres pièces justificatives correspondant à ces dépenses. Toutes les dépenses remboursables pour les déplacements professionnels du Contractant seront soumises aux directives de Logitech en matière de déplacements.
    3. 2.3 Conditions de paiement. Logitech s'engage à payer le Contractant sur les montants facturés, dans les soixante (60) jours suivant la réception de chacune de ces factures. Chaque facture doit contenir une description complète du travail effectué et/ou des produits livrables fournis et faire référence au bon de commande Logitech applicable. Si les honoraires sont calculés en fonction du temps et du matériel, la facture doit également inclure un détail des heures travaillées.
    4. 2.4 Impôts, main-d'œuvre et autres obligations légales. Sauf disposition contraire dans un EDT ou un BC, les frais payables par Logitech au Prestataire pour les Services et les Produits livrables en vertu du présent Contrat n'incluent pas les taxes, et Logitech paiera les taxes de vente, d'utilisation, de service et sur la valeur ajoutée calculées sur la fourniture des Services. et les produits livrables en vertu du présent accord. Le Prestataire paiera des impôts sur les revenus du Prestataire et assumera l'entière responsabilité du respect de toutes les obligations fiscales, contractuelles, sociales et sociales applicables aux employés, agents ou représentants embauchés ou engagés par le Prestataire dans le cadre de l'exécution des Services et livraison des Livrables. L'entrepreneur sera responsable du calcul, de la déclaration, du dépôt et du paiement de toutes ces taxes et autres obligations en temps opportun et avant l'imposition de tout intérêt ou pénalité. Logitech ne remboursera pas le Prestataire et ne pourra être tenue responsable des pénalités ou intérêts qui pourraient être imposés en cas de non-respect par le Prestataire de déclarations de revenus ou d’acomptes ou de paiement des taxes dues ou d’autres obligations.
  3. 3. RELATIONS ENTRE LES PARTIES ET OBLIGATIONS SUPPLÉMENTAIRES
    1. 3.1 Nature de la relation. Le Sous-traitant et Logitech sont des sous-traitants indépendants et rien dans le présent Contrat ne crée un partenariat, une coentreprise ou une relation employeur-employé. L'entrepreneur ne sera pas supervisé par Logitech. L'Entrepreneur est tenu d'exercer son pouvoir discrétionnaire dans l'exécution des Services, sous réserve des instructions générales de Logitech et de la condition expresse que l'Entrepreneur se conforme à tout moment à la loi applicable. Le Prestataire n'est pas le mandataire de Logitech et n'est pas autorisé à faire une déclaration, un contrat ou un engagement au nom de Logitech, sauf demande ou autorisation expresse de Logitech. Le Prestataire accepte d'accepter la responsabilité exclusive du respect de toutes les lois fédérales et nationales applicables régissant les sous-traitants indépendants, y compris les obligations telles que le paiement d'impôts, la sécurité sociale, les indemnisations des accidents du travail, les cotisations d'invalidité et d'autres contributions basées sur les honoraires versés au Prestataire, à ses agents ou employés, en vertu du présent Accord. Le Prestataire accepte par la présente d'indemniser et de défendre Logitech contre toutes ces taxes ou contributions, y compris, mais sans s'y limiter, les pénalités et les intérêts.
    2. 3.2 Garanties. Le Contractant déclare et garantit à Logitech que:
      1. a. L'Entrepreneur dispose de tous les droits et pouvoirs requis pour conclure le présent Accord, et l'exécution de ses obligations en vertu des présentes n'entrera en conflit avec aucun de ses accords ou obligations envers un tiers.
      2. b. L'Entrepreneur établira et conservera son statut d'entrepreneur indépendant en participant de temps à autre au processus d'évaluation et de notation d'entrepreneur indépendant de Logitech, tel que spécifié par Logitech.
      3. c. L'entrepreneur exécutera tous les services de manière professionnelle et conforme aux règles de l'art, conformément aux meilleures pratiques de l'industrie de l'entrepreneur, et les services et les produits livrables seront conformes aux spécifications, au bon de commande et/ou à l'EDT applicables.
      4. d. Les Produits livrables ne violeront aucun brevet, droit d’auteur, marque déposée, secret commercial ou autre droit de propriété intellectuelle d’un tiers, ni aucun droit à la vie privée d’un tiers.
      5. e. Le Contractant est le propriétaire unique et exclusif de, ou a le droit de conclure le présent Contrat au nom du propriétaire, de tout service ou produit fourni en vertu des présentes et de tout travail dérivé préparé par ou pour le Contractant conformément au présent Contrat.
      6. f. Le Prestataire déclare et garantit que, dans l'exécution de ses obligations en vertu du présent Accord, il se conforme à toutes les lois, ordonnances et réglementations applicables de toute autorité gouvernementale ayant juridiction sur ses activités en rapport avec le présent Accord, y compris, mais sans s'y limiter, les lois, ordonnances et réglementations concernant les importations, les exportations, les lois environnementales et toutes les lois applicables contre les pots-de-vin et la corruption, y compris la loi américaine sur les pratiques de corruption à l'étranger. Le Contractant fournira à Logitech toutes les informations nécessaires pour permettre à Logitech de se conformer aux lois, ordonnances et réglementations applicables liées au présent Contrat.
      7. g. En plus de ce qui précède, et sans s'y limiter, le Prestataire déclare et garantit que lui-même, ainsi que chacun de ses propriétaires, administrateurs, employés et toute autre personne travaillant pour son compte, n'a pas et ne fera pas, dans le cadre des transactions envisagées par le présent Contrat ou dans le cadre de toute autre transaction commerciale impliquant Logitech ou les produits de Logitech, effectuer, offrir ou promettre d'effectuer un paiement ou de transférer quelque chose de valeur, directement ou indirectement: (a) à tout fonctionnaire ou employé du gouvernement (y compris les employés entreprises contrôlées par l’État et organisation internationale publique); (b) à tout parti politique, responsable d'un parti politique ou candidat; (c) à tout intermédiaire pour le paiement de l'un des éléments susmentionnés; ou (d) à toute autre personne ou entité si un tel paiement ou transfert enfreint les lois du pays dans lequel il est effectué ou les lois des États-Unis. Les parties ont l’intention de ne procéder à aucun paiement ou transfert de valeur ayant pour objet ou pour effet de corruption publique ou commerciale, d’acceptation ou de consentement à l’extorsion de fonds, de dessous-de-table ou d’autres moyens illégaux ou abusifs d’obtenir un marché. L'Entrepreneur garantit qu'il n'appartient pas, en tout ou en partie, à un gouvernement ou à une agence autre qu'aux États-Unis.
    3. 3.3 Services sur site. Le Contractant accepte par la présente (i) de respecter les politiques de Logitech disponibles sur le lien suivant: https://ir.logitech.com/corporate-governance/governance-documents/default.aspx ("Politiques") régissant la conduite du Contractant tout en fournissant des Services sur site dans une installation Logitech et (ii) mettre les Politiques à la disposition du personnel chargé de fournir des Services sur site à Logitech. L'entrepreneur doit affecter uniquement le personnel pour les services sur site qui a lu, compris et accepté d'être lié par les politiques, comme en témoigne l'accusé de réception écrit dudit personnel.
    4. 3.4 Assurance. L'Entrepreneur devra, à ses frais, souscrire à des polices d'assurance qui couvrent les activités de l'Entrepreneur dans le cadre du présent Contrat et les activités de ses employés, agents et représentants, y compris, mais sans s'y limiter, l'assurance contre les accidents du travail et la responsabilité civile commerciale, la responsabilité civile pour dommages corporels, la responsabilité civile pour dommages matériels. , la responsabilité pour erreurs et omissions et la responsabilité des médias. L'assurance de l'Entrepreneur prévaudra sur toute assurance souscrite par Logitech. L'assurance souscrite par Logitech sera uniquement la franchise et ne contribuera pas à l'assurance souscrite par l'Entrepreneur. À la demande de Logitech, le Contractant fournira à Logitech un certificat d'assurance attestant cette couverture. En outre, le Contractant informera Logitech trente (30) jours à l'avance par écrit de toute annulation ou réduction de la couverture ou des limites.
    5. 3.5 Conflit d'intérêts. Pendant la durée du présent Contrat, le Prestataire s'engage à ne pas accepter de travaux, à ne pas conclure de contrat ou à accepter une obligation incompatible ou incompatible avec les obligations du Prestataire en vertu du présent Contrat ou de la portée des Services. Le Contractant s'engage en outre à ne pas divulguer à Logitech, ni apporter dans les locaux de Logitech, ni inciter Logitech à utiliser des informations confidentielles appartenant à une personne autre que Logitech ou le Contractant.
    6. 3.6 Indemnisation. Le Prestataire accepte de défendre, d’indemniser et de dégager de toute responsabilité Logitech, ses Filiales et leurs dirigeants, administrateurs, employés et agents respectifs de toute perte, responsabilité ou tout dommage que les parties indemnisées pourraient encourir ou subir et qui pourraient survenir, résulter de ou sont liés à tout manquement ou manquement du Prestataire à l’exécution de ses obligations en vertu du présent Contrat.
    7. 3.7 Confidentialité.
      1. a. « Informations confidentielles » désigne toutes les informations relatives aux termes et conditions du présent Contrat, les spécifications et les informations relatives à tout SOW ou bon de commande, ainsi que toute autre information commerciale et technique divulguée par Logitech et/ou ses Filiales. Les Informations confidentielles ne comprennent pas les informations qui: (1) était légitimement connue du contractant au moment de la divulgation sans obligation de confidentialité, (2) est obtenue légalement par le contractant auprès d'un tiers sans restriction d'utilisation ou de divulgation, (3) est ou devient généralement connue du public par le biais de aucune faute ou violation du présent Accord, ou (4) est développé indépendamment par le Contractant sans utiliser les Informations confidentielles.
      2. b. L'entrepreneur n'utilisera les informations confidentielles que dans la mesure nécessaire en vertu du présent accord et ne divulguera aucune partie des informations confidentielles à une autre personne ou entité. L'entrepreneur prendra toutes les mesures raisonnables pour protéger les informations confidentielles contre toute utilisation ou divulgation non autorisée, y compris, mais sans s'y limiter, toutes les mesures que l'entrepreneur utilise pour protéger ses propres informations exclusives, confidentielles et secrètes.
      3. c. Les Informations confidentielles restent la propriété de Logitech et/ou de ses Sociétés affiliées, et aucune licence ou autre droit relatif aux Informations confidentielles n'est accordé par les présentes, à l'exception de ceux qui sont expressément accordés aux présentes. Les Informations confidentielles sont fournies "EN L'ÉTAT" et sans aucune garantie, expresse, implicite ou autre, concernant leur exactitude ou leurs performances.
      4. d. Le Prestataire accepte en outre que, s'il détermine qu'une partie des Informations confidentielles ne l'est pas pour les raisons énoncées ci-dessus, il avisera Logitech au moins dix (10) jours avant de divulguer cette partie à un tiers.
      5. e. Les obligations de confidentialité énoncées dans la présente Section 3.6 resteront en vigueur pendant trois (3) ans à compter de la résiliation du présent Accord.
    8. 3.8 Mesures par injonction. Le Prestataire reconnaît que la divulgation de toute Information confidentielle entraînera un préjudice irréparable pour Logitech et/ou ses Filiales, qui pourrait être insuffisamment indemnisable en dommages-intérêts. Par conséquent, Logitech et/ou ses Filiales peuvent demander une injonction contre la violation ou la menace de violation des engagements ci-dessus, en plus de tout autre recours juridique disponible.
    9. 3.9 Propriété Logitech. Dans le cas où Logitech fournirait l'un des éléments suivants au Prestataire dans le cadre du présent Contrat, ces éléments seront désignés ci-après par "Propriété Logitech" (que ces éléments constituent ou non des Informations confidentielles de Logitech): tout équipement, outils, logiciels, accès à des systèmes informatiques, ou documents ou autres éléments relatifs aux produits de Logitech, de ses activités ou de ses clients ou fournisseurs (pouvant inclure, sans s’y limiter, des dessins, des plans, des manuels, des lettres, des notes, des cahiers, des rapports, des croquis, formules, notes de service, enregistrements, fichiers, programmes informatiques, listes de machines, données, listes d’employés, numéros de pièces, coûts, bénéfices, marché, ventes, listes de clients, etc.). Tous les Biens Logitech sont et restent la propriété unique et exclusive de Logitech. Tous les Biens Logitech doivent rester libres de tout privilège ou charge. L'Entrepreneur utilisera la Propriété Logitech uniquement pour s'acquitter de ses obligations en vertu du présent Contrat. Tous les Biens Logitech sont mis à disposition "en l'état" et sans aucune garantie, expresse ou implicite. Le Contractant s'engage à remettre rapidement à Logitech tous les Biens Logitech et toutes les copies des Biens Logitech en sa possession à tout moment et à la demande de Logitech. En cas de résiliation du présent Contrat pour quelque raison que ce soit, le Prestataire s'engage à livrer dans les plus brefs délais à Logitech ou, au choix de Logitech, à détruire et à fournir une attestation d'un responsable attestant cette destruction, tous les éléments tangibles de la Propriété de Logitech, ainsi que tout autre Propriété de Logitech alors en possession de l'Entrepreneur. possession, sauf si Logitech peut, sur autorisation écrite préalable, autoriser l’Entrepreneur à les conserver.
    10. 3.10 Enregistrements et audit. L'entrepreneur tiendra des registres comptables complets et exacts conformément à de saines pratiques comptables pour justifier les honoraires de l'entrepreneur. L'entrepreneur conservera ces dossiers pendant une période d'au moins deux (2) ans après l'achèvement des produits livrables. Logitech peut auditer ces registres, soit par l'intermédiaire de ses propres représentants, soit par l'intermédiaire d'un cabinet comptable sélectionné par Logitech, à ses propres frais, afin de vérifier les honoraires du Prestataire. Tout audit des dossiers de l'entrepreneur sera effectué pendant les heures ouvrables et de manière à ne pas interférer de manière déraisonnable avec les opérations commerciales normales de l'entrepreneur. Si un audit révèle un surcoût de la part du Contractant, celui-ci paiera à Logitech le montant du trop-perçu dans les dix (10) jours suivant la notification.
    11. 3.11 Traitement et sécurité des données. Dans la mesure où, le cas échéant, le Prestataire a accès aux données, aux systèmes ou aux informations confidentielles de Logitech, le Prestataire sera soumis aux conditions supplémentaires énoncées dans les Conditions relatives au traitement des données et aux normes de sécurité jointes aux présentes.
    12. 3.12 Propriété. Logitech est le propriétaire de tous les droits de propriété intellectuelle sur tous les Produits livrables fournis ci-dessous. Le Prestataire accepte de céder et cède par la présente tous les droits qu'il détient ou pourrait acquérir sur les Produits livrables produits et fournis conformément au présent Contrat, y compris tous les droits de propriété intellectuelle, y compris les droits moraux ou publicitaires, y afférents. L'entrepreneur comprend que ce produit de travail est un "travail contre rémunération" et qu'il sera la propriété exclusive de Logitech. Le Prestataire s'engage à divulguer sans délai par écrit à Logitech, ou à toute personne désignée par Logitech, tout programme informatique, secret commercial, invention, découverte, amélioration, matériel, procédé, technique de fabrication, formule ou savoir-faire, brevetable ou non ou autrement protégeable, qui est conçu, fabriqué, mis en pratique ou appris par le Contractant dans le cadre de tout travail effectué pour Logitech dans le cadre du présent Contrat. Le Prestataire assistera et coopérera avec Logitech et prendra les autres mesures raisonnablement demandées par Logitech pour permettre à Logitech d’acquérir et de perfectionner ses droits de propriété sur l’œuvre produite dans le cadre du présent Contrat.
    13. 3.13 Droits de propriété intellectuelle. Le Prestataire reconnaît que les droits de propriété intellectuelle de Logitech et/ou de ses Filiales, y compris, mais sans s'y limiter, les brevets, marques déposées, noms commerciaux, droits d'auteur et secrets commerciaux, restent la propriété exclusive de Logitech et/ou de ses Filiales. Le Contractant se voit accorder par les présentes une licence non exclusive, non cessible et limitée lui permettant d'utiliser les marques déposées, logos, noms commerciaux et marques de service fournis par Logitech au Contractant ("Marques") uniquement pendant la durée du BC ou de l'EDT applicable pour dans le seul but de fournir les Services en vertu du présent Contrat. Toute clientèle générée par une telle utilisation des Marques bénéficiera exclusivement à Logitech et à ses Filiales. L'utilisation des Marques par l'Entrepreneur sera conforme à la marque déposée.
  4. 4. RÉSILIATION
    1. 4.1 Résiliation par Logitech. Logitech peut résilier le présent Contrat ou un EDT spécifique ou annuler un BC spécifique en vertu du présent Contrat pour plus de commodité à tout moment, moyennant un préavis écrit de cinq (5) jours au Prestataire.
    2. 4.2 Résiliation par le contractant. Le Contractant ne peut résilier le présent Contrat pour des raisons de commodité que lorsqu'aucun SOW ou bon de commande n'est en vigueur et qu'il fournit à Logitech un préavis écrit d'au moins cent vingt (120) jours.
    3. 4.3 Résiliation pour violation. L'une ou l'autre des parties peut résilier le présent Accord ou un EDT ou un BC spécifique si l'autre partie commet une violation substantielle du présent Accord, EDT ou PO et que la partie en infraction ne remédie pas à cette violation substantielle dans les trente (30) jours suivant la réception de l'avis du -une fête de violation. En cas de manquement grave de la part du Prestataire, Logitech ne sera pas tenue de verser des paiements au Prestataire.
    4. 4.4 Effet de la résiliation. Sauf disposition contraire de la présente Section 4, en cas de résiliation du présent Contrat, Logitech paiera à l'Entrepreneur les coûts pour tout travail effectué et accepté par Logitech jusqu'à la date d'entrée en vigueur de la résiliation en fonction du temps et des matériaux ou selon le calendrier d'étapes raisonnablement déterminé par Logitech. Toute facture correspondant à ces frais doit parvenir à Logitech dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date de résiliation. Le Contractant restituera rapidement à Logitech tous les paiements anticipés, le cas échéant, reçus par le Contractant, diminués des honoraires dus au Contractant dus à la date de résiliation et des coûts raisonnables et justifiables encourus par le Contractant jusqu'à la date de préavis de résiliation. Le Contractant remettra à Logitech tous les travaux en cours, en tout ou en partie, y compris toutes les versions et parties de ceux-ci, et confirmera par écrit qu'il cédera à Logitech la propriété des résultats.
    5. 4.5 Absence de responsabilité. Aucune des parties ne pourra être tenue responsable vis-à-vis de l'autre des dommages de toute nature résultant uniquement de la résiliation du présent Contrat conformément à ses conditions. La résiliation du présent Contrat sera sans préjudice de tout autre droit ou recours de l'une ou l'autre des parties.
  5. 5. LIMITES DE RESPONSABILITÉ.

    EN AUCUN CAS, LOGITECH NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE LA PERTE DE PROFITS OU DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF, QUEL QUE SOIT L'OBJET DE TOUTE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, SURVENANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT DANS LE CADRE DU PRÉSENT CONTRAT. CETTE LIMITATION S'APPLIQUERA MÊME SI LOGITECH A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES ET NONOBSTANT TOUT MANQUEMENT À L'OBJECTIF ESSENTIEL DE TOUT RECOURS LIMITÉ. CHAQUE PARTIE RECONNAÎT ET ACCEPTE QUE LES LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ CONTENUES DANS CETTE SECTION REFLÈTENT LA RÉPARTITION DES RISQUES DÉFINIE DANS LE PRÉSENT CONTRAT ET QU'AUCUNE DES PARTIES NE CONCLURE LE PRÉSENT CONTRAT SANS CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ.

  6. 6. INTÉGRALITÉ DE L'ACCORD; PRIORITÉ.

    Le présent accord, ainsi que tous les Cahiers des charges et les commandes convenus, représentent l'intégralité de l'accord entre les parties et remplace et annule tous les accords, accords ou arrangements oraux ou écrits antérieurs ou contemporains entre les parties en ce qui concerne son objet. En cas de conflit entre le présent Contrat et tout SOW ou tout bon de commande, ou toute pièce jointe à celui-ci, les conditions générales du présent Contrat prévaudront. En cas de conflit entre un Cahier des charges et un bon de commande auquel il se rapporte, ou toute pièce jointe à un tel bon de commande, les conditions du Cahier des charges prévaudront.

  7. 7. MODIFICATION.

    Le présent Contrat ne peut être modifié ou amendé que par un écrit signé par un représentant autorisé de chaque partie.

  8. 8. CHOIX DE LA LOI ET DU LIEU.

    Le présent Contrat sera exclusivement régi par les lois de Californie, sans référence à ses principes de conflit de lois. Tous les litiges seront soumis à la juridiction exclusive de la Californie.

  9. 9. ASSIGNMENT.

    Étant donné que Logitech a spécifiquement contracté les services du Sous-traitant, celui-ci ne peut pas sous-traiter, céder ou déléguer ses obligations en vertu du présent Contrat, en tout ou en partie, sans le consentement écrit préalable de Logitech. Toute tentative de cession en violation des dispositions du présent article sera nulle.

  10. 10 AUCUNE RENONCIATION.

    Aucun retard ou omission d’agir en cas de violation du présent Contrat ne sera considéré comme une renonciation à cette violation ou à toute violation ultérieure de l’une des dispositions du présent Contrat. Tous les recours en droit ou en équité qui ne sont pas spécifiquement exclus ou modifiés par le présent Contrat restent à la disposition des deux parties.

  11. 11. DES EFFORTS INDÉPENDANTS.

    À condition qu'il n'y ait pas de violation des droits de propriété intellectuelle de l'autre partie, rien dans le présent Accord ne porte atteinte au droit de l'une ou l'autre des parties de développer, fabriquer, acheter, utiliser ou commercialiser, directement ou indirectement, seule ou avec d'autres, des produits ou des services concurrents de ceux proposés par l'autre.

  12. 12. PAS DE PUBLICITÉ.

    Le Contractant n'utilisera ni ne reproduira la marque, le nom commercial, l'habillage commercial ou le logo de Logitech, et ne fera pas référence à Logitech en tant que client du Contractant, sans l'autorisation écrite préalable de Logitech.

  13. 13. FORCE MAJEURE.

    L'inexécution par l'une ou l'autre des parties sera excusée dans la mesure où l'exécution est rendue impossible pour une raison totalement indépendante de la volonté et non due à la négligence de la partie défaillante; à condition qu'une telle inexécution entraînera la résiliation du présent Contrat par l'autre partie si l'inexécution persiste pendant plus de trente (30) jours.

  14. 14. AVIS.

    Toutes les notifications doivent être faites par écrit et remises aux parties énumérées à la page 1 du présent Contrat. Pour Logitech, une copie doit également être envoyée au service juridique de Logitech, 7700 Gateway Blvd., Newark CA 94560, à l'attention de: General Counsel ou par e-mail à l’adresse legalnotices@logitech.com. L'une ou l'autre des parties peut à tout moment modifier le nom et l'adresse des personnes auxquelles tous les avis devant être donnés en vertu du présent Accord doivent être envoyés en adressant un avis écrit à l'autre partie.

  15. 15. SURVIVAL.

    Les sections 3.1, 3.5, 3.6, 3.7, 3.8, 3.9, 3.11, 3.12, 4.3, 4.4, 4.5, 5, 8, 10, 11, 12 et 14 à 18 resteront en vigueur après la résiliation du présent Contrat.

  16. 16. DIVISIBILITÉ.

    Dans le cas où une ou plusieurs dispositions du présent Accord seraient, pour quelque raison que ce soit, considérées comme invalides, illégales ou inapplicables, les dispositions restantes du présent Accord seront intactes et la disposition invalide, illégale ou inapplicable sera remplacée par un disposition qui, étant valide, légale et exécutoire, se rapproche de l’intention des parties sous-jacentes aux dispositions invalides, illégales ou inapplicables.

  17. 17. EFFET DE FIXATION; SUCCESSEURS.

    Les dispositions du présent Contrat lieront et s’appliqueront uniquement au profit des parties et de leurs successeurs et cessionnaires autorisés respectifs.

  18. 18. EXÉCUTION; CONTREPARTIES.

    Le présent Contrat, y compris tout amendement, renonciation ou modification des présentes, peut être signé par un original, une télécopie ou une signature électronique en plusieurs exemplaires, chacun étant considéré comme un original, mais constituant tous ensemble un seul et même instrument. La remise d'un exemplaire signé d'une page de signature par télécopieur, e-mail ou autre méthode de remise ou de signature électronique sera aussi efficace que la remise physique d'un exemplaire signé manuellement du présent Contrat.

Conditions standard relatives au traitement des données et à la sécurité

LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES DE TRAITEMENT DES DONNÉES ET DE SÉCURITÉ (« Pièce jointe sur la sécurité des données ») sont jointes et intégrées par référence au contrat de services (« Contrat ») conclu entre l'entité Logitech qui y est nommée (ainsi que ses Sociétés affiliées, « Logitech » ) et le prestataire de services, vendeur ou sous-traitant concerné ("le Sous-traitant"). Les termes en majuscules utilisés dans le présent document mais non définis autrement auront la signification qui leur est donnée dans le Contrat.

  1. 1. Obligations générales. L'Entrepreneur doit se conformer aux exigences énoncées dans la présente Annexe sur la sécurité des données en ce qui concerne toute information que les employés, représentants ou partenaire commercial de Logitech mettent à la disposition de cet Entrepreneur dans le cadre de la relation commerciale de l'Entrepreneur avec Logitech, et toute autre information, y compris, mais sans s'y limiter, les copies de sauvegarde ou des données que Logitech a autorisé le Contractant à télécharger, stocker ou saisir de toute autre manière sur les serveurs ou dispositifs de stockage de tout Contractant et/ou prestataire de services du Contractant (collectivement, " données protégées"). Les données protégées peuvent inclure des informations qui identifient ou peuvent identifier une personne spécifique ou par ou à partir desquelles une personne spécifique peut être identifiée, contactée ou localisée, y compris, mais sans s'y limiter, le nom de la personne, son adresse postale, son adresse e-mail, son numéro de téléphone et sa date de naissance. , numéro de sécurité sociale, etc., et toute autre information relative à une personne identifiée ou identifiable ("Informations personnelles"). Le présent document sur la sécurité des données s'applique en plus, et non à la place, de toutes les autres obligations contractuelles et lois applicables que l'entrepreneur peut avoir en ce qui concerne les données protégées et/ou les informations confidentielles de Logitech.
  2. 2. Contrôle et propriété. Le Prestataire ne doit pas accéder, collecter, stocker, conserver, transférer, utiliser ou traiter de quelque manière que ce soit les Données protégées, sauf (a) dans l’intérêt et au nom de Logitech, et (b) selon les instructions du personnel autorisé de Logitech ou d’un de ses Affiliés par écrit. Sans limiter le caractère général de ce qui précède, le Prestataire ne doit pas rendre les Données protégées accessibles à des sous-traitants ni déplacer les Données protégées vers de nouveaux emplacements, sauf dans les cas prévus dans des accords écrits avec Logitech ou dans des instructions écrites de Logitech.
  3. 3. Protégez vos données. Le Sous-traitant et ses services Les Sous-traitants doivent protéger les Données protégées contre tout accès non autorisé en utilisant à tout moment des mesures de protection techniques conformes ou supérieures aux politiques de Logitech.
  4. 4. Se conformer aux politiques approuvées. Le Contractant doit mettre en place et maintenir une politique de sécurité des informations écrite, qui doit être conforme à ses obligations en vertu des présentes, et qui est soumise à l'examen et à l'approbation de Logitech ("Politique de sécurité des informations") Le Contractant doit se conformer à la version approuvée de sa Politique de sécurité des informations, s'abstenir d'apporter des modifications susceptibles de réduire le niveau de sécurité et informer Logitech par écrit 30 jours à l'avance de toute modification importante de sa politique de sécurité des informations). Si le Contractant a effectué des audits SOC de type II ou similaires, il doit se conformer à ses normes SOC de type II ou similaires et informer Logitech 30 jours à l'avance de tout changement. En outre, le Contractant doit fournir à Logitech tous les audits et/ou certifications tiers tels que SOC2 Type II, SSAE16, SAS70, ISO9001 et ISO27001.
  5. 5. Coopérer avec les obligations de conformité. À la demande de Logitech, le contractant doit (a) convenir par contrat avec Logitech de se conformer aux lois applicables ou aux normes du secteur conçues pour protéger les données protégées, y compris, mais sans s'y limiter, les clauses contractuelles types approuvées par la Commission européenne pour les transferts de données aux sous-traitants, le RGPD, les normes PCI Normes, exigences HIPAA pour les partenaires commerciaux (le cas échéant), ainsi que des cadres similaires et autres, et/ou (b) autoriser Logitech à résilier certains ou tous les contrats avec le Sous-traitant, sous réserve (i) d'un remboursement proportionnel de tous les frais payés d'avance, (ii) une assistance à la transition ou à la migration raisonnablement requise et à des tarifs horaires et matériels n'excédant pas les tarifs en vigueur de Logitech pour les services professionnels qui lui sont proposés, et (iii) sans appliquer de frais de résiliation anticipée ou d'autres frais supplémentaires.
  6. 6. Soumettre aux audits. Le Contractant doit se soumettre à des audits raisonnables, y compris, mais sans s'y limiter, des enquêtes internes et des audits de sécurité et de confidentialité des données par Logitech, des audits par la SEC ou d'autres agences gouvernementales et, à la demande de Logitech, ou d'un tiers indépendant, pour vérifier la conformité avec ces Données. Sécurité, loi applicable et tout autre engagement contractuel applicable.
  7. 7. Notification de violation de données. En cas de violation ou de compromission réelle ou présumée de la sécurité physique ou électronique des Données protégées, y compris, mais sans s’y limiter, une perte de contrôle, un vol ou un traitement non autorisé, une perte, une utilisation, une divulgation ou une acquisition, ou un accès de toute Information personnelle (« Violation de données »), le Prestataire doit informer le responsable des relations commerciales/des relations commerciales de Logitech et le Conseiller juridique de cette Violation par téléphone au 510-795-8500 et par écrit au 7700 Gateway Blvd., Newark, Californie, 94560 , États-Unis dans les 24 heures suivant la découverte de la violation de données réelle ou présumée. La notification doit résumer de manière raisonnablement détaillée la nature de la violation de données; les Données protégées qui sont perdues, volées ou potentiellement compromises, et les mesures correctives prises ou à prendre par le Prestataire. Le Prestataire doit prendre rapidement toutes les mesures correctives nécessaires et recommandées, et doit coopérer pleinement avec Logitech dans tous les efforts raisonnables et légaux pour rapidement, atténuer ou rectifier, ou répondre de toute autre manière, à une telle Violation de Données.
  8. 8. Indemnisation en cas de violation de données. En cas de violation de données, en plus d'informer immédiatement Logitech d'une telle violation de données, l'entrepreneur doit, à la discrétion de Logitech et sur instruction de Logitech, que la loi l'y oblige ou non, en aviser par écrit les personnes dont les données protégées ont été raisonnablement liées à la Violation, ou rembourser à Logitech tous les frais directs et commercialement raisonnables que Logitech engage pour fournir une telle notification. Le Prestataire doit indemniser Logitech pour toute perte financière supplémentaire subie par Logitech résultant d'une telle Violation de données, y compris, mais sans s'y limiter, Logitech (1) l'obtention d'un avis juridique pour aider Logitech à identifier ses obligations légales concernant une telle Violation de données; (2) la fourniture et le paiement de services de remédiation proposés par des tiers pour aider à prévenir ou à combattre la fraude ou le vol d'identité, y compris, mais sans s'y limiter, l'analyse de l'usurpation d'identité, la surveillance de la fraude, la résolution de l'usurpation d'identité et le gel du crédit; et (3) des dommages-intérêts accordés à Logitech à la suite de la Violation des Données.
  9. 9. Effets de la résiliation ou de l'expiration. Après la date d'effet de la résiliation du Contrat, le Prestataire disposera de 10 jours ("la Période de suppression des données") pour supprimer toutes les Données protégées. Le Contractant fournira une assistance de migration raisonnable aux tarifs en vigueur pour les services professionnels et pourra facturer des frais réguliers pour les données stockées pendant la partie de la Période de suppression des données utilisée par Logitech, à moins que Logitech ne résilie le Contrat pour violation par le Contractant, auquel cas l'assistance à la migration et le stockage sont gratuits. À l'expiration de la Période de suppression des données, le Sous-traitant et ses prestataires de services doivent supprimer toutes les Données protégées du ou des serveurs du Sous-traitant et/ou des prestataires de services du Sous-traitant, du ou des sites Web ou de tout autre système de stockage de données, y compris, sans s'y limiter, tout et toutes les copies de sauvegarde de celles-ci si le Prestataire s'est conformé à toutes ses obligations en vertu du Contrat et a vérifié que Logitech a effectivement été en mesure de supprimer les Données protégées.

Panier

Votre panier est actuellement vide. Commencez vos achats maintenant