Termos e condições do serviço Logitech Select

PULAR PARA O CONTEÚDO PRINCIPAL
Pangea temporary hotfixes here

Logitech

Termos e condições da Logitech para serviços

(Clientes empresariais)

Estes Termos e Condições (“Contrato”) se aplicarão aos Serviços da Logitech conforme descrito em mais detalhes em uma Descrição do Serviço (o “Serviço”). O cliente aceita e está vinculado por este Contrato e pela Descrição de serviço aplicável. A Logitech se reserva o direito de modificar este Contrato e a Descrição do Serviço a qualquer momento e de vez em quando, a seu exclusivo critério. O SERVIÇO ESTÁ DISPONÍVEL SOMENTE PARA CLIENTES NEGÓCIOS QUE ADQUIRAM O SERVIÇO PARA SEU USO OU USO POR SEU PESSOAL. CONSUMIDORES NÃO SÃO ELEGÍVEIS PARA COMPRAR O SERVIÇO.

1. Definições

“Cliente” significa um usuário que adquiriu o Serviço para seu próprio uso ou uso por seu pessoal. O termo também se referirá a parceiros de canal qualificados que acessam o Serviço em nome de uma entidade descrita na sentença anterior.

“Pacote de Produto” representa produtos de hardware e software de terceiros aprovados pela Logitech e incluídos em um Produto Suportado da Logitech.

“Defeito” ou “Defeituoso” é definido conforme a Garantia Limitada de Hardware da Logitech aplicável.

“Flex Desk” significa um espaço de trabalho, mesa ou terminal do Cliente, que não é atribuído a um usuário específico e no qual um Produto Suportado da Logitech é utilizado pelos usuários do espaço de trabalho, mesa ou terminal.

“Sala” significa um espaço fechado onde um Produto Suportado da Logitech foi instalado e está sendo utilizado, e esse Produto Suportado da Logitech é coberto por um Serviço adquirido.

“Produto Suportado da Logitech” significa um produto ou oferta da Logitech listada na Descrição do Serviço e para o qual o Serviço pode ser adquirido ou foi adquirido.

“Confirmação do pedido” significa a mensagem de confirmação da Logitech enviada ao Cliente confirmando a duração do Serviço adquirido, o Nível de Serviço, o tipo de Serviço e Espaço conforme definido em uma Descrição do Serviço e outros detalhes que a Logitech possa incluir.

“Revendedor” significa um varejista ou revendedores que venderam o Serviço ao Cliente.

“Descrição do serviço” significa as ofertas de serviço da Logitech descritas no documento Descrição do serviço da Logitech disponibilizado pela Logitech em seu site em:
https://prosupport.logi.com/hc/articles/4402313890455

“Nível de serviço” significa o nível de oferta de serviço para um Serviço (conforme descrito na Descrição do Serviço) para o qual o Cliente cobrou as taxas aplicáveis.

“Espaço” significa uma “Mesa flexível”, “Sala” ou outra métrica para a qual os Serviços podem ser adquiridos, conforme descrito em um documento de Descrição do Serviço.

“Produto de terceiros” significa produtos de hardware ou software de terceiros que não são um Pacote de Produtos, mas que são usados em conjunto com um Produto Suportado da Logitech em uma sala.

2. Serviços Logitech

A Logitech fornecerá os Serviços definidos em uma Confirmação de Pedido de acordo com a Descrição do Serviço aplicável no Nível de Serviço adquirido de acordo com os seguintes termos e condições:

2.1. Escopo. A Logitech fornecerá os Serviços no Nível de serviço quando adquiridos pelo Cliente. A Descrição de Serviço aplicável é incorporada por meio deste por referência. Os Serviços estão disponíveis apenas para Produtos Suportados da Logitech instalados em uma sala, que não estão em fim de vida no momento da compra dos Serviços e que foram adquiridos nos países especificados na Descrição do Serviço (“Países Cobertos”). Um provedor de serviços terceirizado com contrato com a Logitech pode fornecer alguns ou todos os Serviços.

2.2. Portal de serviços. Se necessário em uma Descrição do Serviço, o Cliente terá que se inscrever em um portal digital da Logitech (“Portal de Serviços da Logitech”) para ativar e gerenciar o Serviço. O Cliente será sempre responsável e assumirá expressamente os riscos associados ao seu uso do Portal de Serviços da Logitech.

2.3. Localização. Os Serviços serão fornecidos nos Países Cobertos. Alguns recursos incluídos nos Serviços não estão disponíveis em todos os países. Se os Produtos Suportados da Logitech forem realocados para fora dos Países Cobertos, a Logitech somente fornecerá os Serviços quando disponíveis, e taxas adicionais ou diferentes níveis de serviço podem ser aplicadas.

2.4. Produtos de terceiros.

  1. Produtos em pacote: A Logitech oferecerá suporte a problemas que afetam as imagens padrão pré-instaladas de SRS / OS para Microsoft Teams Rooms, Zoom e outros aplicativos de videoconferência disponíveis no CollabOS. A Logitech também pode atuar como um facilitador entre o Cliente e o fornecedor terceirizado para que o Cliente obtenha o suporte que pode ter direito a receber sob qualquer garantia com esses outros fornecedores.
  2. A Logitech fará todos os esforços comercialmente razoáveis para oferecer suporte aos Produtos de Terceiros disponíveis em uma Sala, na medida em que eles interagem com um Produto Suportado da Logitech, por exemplo, para ajudar com problemas de conectividade ou conexões de rede. Em nenhum caso o Serviço incluirá serviços de garantia ou substituição para Produtos de Terceiros.
  3. Os Serviços não incluirão nenhuma substituição em garantia ou serviços de reparo para Produtos de Terceiros. É responsabilidade do Cliente garantir que haja cobertura de garantia adequada para os Produtos de Terceiros e a Logitech não é responsável pelo desempenho de Produtos de Terceiros e software e serviços relacionados.

2.5. Versões com suporte. O Serviço requer que o Cliente mantenha o software e o Produto Suportado da Logitech nas configurações ou níveis mínimos de versão especificados pela Logitech para aproveitar os Serviços. O cliente também deve instalar patches, atualizações de software ou versões subsequentes, conforme orientado pela Logitech, a fim de manter os Produtos Suportados da Logitech qualificados para o Serviço.

2.6. Exclusões. Salvo disposição expressa em contrário na Descrição do Serviço aplicável, os Serviços não cobrem:

  • baterias ou outros consumíveis;
  • Produtos com Suporte da Logitech danificados por uso indevido, acidente, modificação, ambiente físico ou operacional inadequado, manutenção inadequada pelo Cliente, remoção ou alteração de equipamentos ou etiquetas de identificação de peças;
  • falha causada por um produto ou acessórios pelos quais a Logitech não é responsável;
  • defeitos causados por desgaste normal;
  • danos estéticos que não afetam a funcionalidade dos Produtos Suportados da Logitech;
  • trabalho elétrico externo aos Produtos Suportados da Logitech, infraestrutura de TI insuficiente ou defeituosa.

 

2.7. Substituição do produto. Quando a substituição do produto for parte do Serviço comprado (conforme descrito em uma Descrição do Serviço), a Logitech substituirá os Produtos Suportados da Logitech conforme descrito na Descrição do Serviço relevante se, durante o Prazo do Serviço, o Cliente enviar uma reivindicação de garantia válida por um Defeito que afete a unidade a ser substituída.

Os produtos de reposição (ou peças de produtos) fornecidos ao Cliente de acordo com uma Descrição do Serviço serão um novo produto ou um produto equivalente em desempenho a um novo produto. Os produtos de substituição estão sujeitos à garantia original ou estendida do produto e são garantidos pelo restante do período de garantia ou trinta (30) dias, o que for maior. Conforme solicitado pela Logitech, o Cliente concorda em devolver imediatamente a unidade com defeito para a Logitech de acordo com as instruções da Logitech (frete pré-pago). A Logitech pode, a seu critério, testar o Produto devolvido quanto a falhas de hardware e se reserva o direito de cobrar o preço integral do Cliente se o Cliente não devolver o produto com defeito ou se o teste não confirmar um Defeito coberto pela garantia de hardware aplicável.

Se os tempos de substituição estiverem sujeitos a eventos além do controle da Logitech, como condições climáticas, interrupção na rede de transporte (operada por empresas de courier), conformidade com os controles de exportação e processos alfandegários, atrasos alfandegários ou quaisquer outras variáveis e fatores além do controle da Logitech, a Logitech fará nenhuma garantia de entrega no “próximo dia útil” ou outros prazos de entrega. Em particular, a Logitech não pode se responsabilizar por atrasos incorridos por empresas de courier.

2.8. Produtos sobressalentes no local. Produtos de reposição no local (ou peças de produtos) fornecidos ao Cliente, se elegíveis de acordo com uma Descrição do Serviço, serão mantidos nas instalações do Cliente. Os produtos sobressalentes no local não se aplicam a Produtos em Pacote nem a Produtos de Terceiros. O cliente deverá possuir os produtos sobressalentes no local, armazená-los adequadamente e ser responsável por qualquer perda ou dano que possa afetar os referidos produtos, exceto por defeitos.

2.9. Alteração; Descontinuação do serviço. A Logitech se reserva o direito de (i) alterar este Contrato de tempos em tempos, efetivando-se após a publicação dos termos e condições revisados em seu site, (ii) descontinuar os Produtos Suportados da Logitech e, consequentemente, parar de oferecer suporte aos referidos Produtos ou quaisquer versões dos mesmos, ou ( iii) alterar ou descontinuar o Serviço a qualquer momento. A Seção 8.3 (cancelamento) define os recursos exclusivos do Cliente para qualquer reclamação relacionada à descontinuação do Serviço. O uso continuado do Serviço pelo Cliente após a publicação de quaisquer alterações significará a aceitação dessas alterações.

2.10. Parceiros de Canal. Certos parceiros de canal podem ser qualificados para acessar o Serviço e gerenciá-lo em nome de seus usuários finais e/ou podem fornecer seu próprio suporte técnico ou planos de serviço, em combinação com ou além de um plano de serviço da Logitech (conforme descrito em uma Confirmação de Pedido). Quando os usuários finais solicitam esse suporte técnico ou outros planos de serviço de parceiros de canal, eles devem procurar apenas esses parceiros de canal para obter qualquer suporte. A Logitech não será obrigada a continuar oferecendo suporte ao Serviço após os parceiros de canal terem parado de fornecer o Serviço por qualquer motivo. Em qualquer caso, a Logitech não será responsável por fornecer qualquer serviço além da Descrição de Serviço da Logitech aplicável.

2.11. Espaços. Os serviços são oferecidos por referência à métrica de espaço relevante para o Serviço adquirido. As Ofertas de Serviço não podem ser trocadas ou transferidas entre diferentes categorias de Espaços.

3. Termo

3.1. Os Serviços devem começar na primeira data de ativação conforme descrito na Descrição do Serviço aplicável ou no mais tardar 60 dias a partir da data do pedido dos Serviços (“Data de Início”) e devem durar pelo período especificado do plano de Serviços aplicável (“Vigência do Serviço”). Ele será encerrado automaticamente após o término do Prazo do Serviço. A Logitech não fornecerá serviços além do Prazo do Serviço.

3.2. No caso de a Logitech interromper a fabricação de um Produto Suportado da Logitech (“Produto em Fim de Vida”) ou se um fabricante terceirizado interromper a fabricação de um Pacote de Produtos, a Logitech fornecerá o Serviço de acordo com os termos deste Contrato pelo restante do então, a Vigência do Serviço atual e o Serviço expirarão automaticamente após a Vigência do Serviço atual. A seu critério, a Logitech pode rescindir este Contrato de acordo com a Seção 8.3. Nenhum serviço para um produto com suporte da Logitech em fim de vida útil será renovado ou estendido.

4. Suporte de software

4.1. Software Coberto. A Logitech fornecerá assistência para solução de problemas e resolução de problemas de software por especialistas treinados para o software proprietário da Logitech e para o software de terceiros listado na Descrição do Serviço aplicável (“Software Coberto”).

4.2. Escopo do serviço. A Logitech ajudará os Clientes a resolver seus problemas com o Software Coberto, fornecendo assistência eletrônica e por telefone. Para Software Coberto de terceiros, se a Logitech determinar que não pode fornecer um caminho para a resolução do problema, a Logitech pode atuar como um facilitador entre o Cliente e o fornecedor terceirizado para ajudar o Cliente a obter serviço ou suporte de terceiros que o Cliente pode ter o direito de receber sob seus acordos com esses outros fornecedores. A Logitech envidará esforços comercialmente razoáveis para fornecer os seguintes serviços de suporte de software aos Clientes, da seguinte forma:

  • Correções propostas
  • Determinação de problemas, como coleta de informações, análise e pesquisa de informações adicionais
  • Resolução de problemas, como fornecer uma resolução ou etapas para uma resolução, solução alternativa, alterações de configuração, relatório de bug escalonado
  • Serviços administrativos adicionais, como assistência na instalação de atualizações.

 

4.3. Limites do serviço de suporte de software. O Suporte de Software inclui suporte apenas para o Software Coberto e exclui os seguintes tipos de suporte:

  • Software de aplicativos que não são da Logitech, exceto para o “Software Coberto” especificado
  • Quaisquer serviços no local
  • Assistência de treinamento remoto ou no local
  • Remoção de vírus ou malware
  • Scripts, programação, desenvolvimento web

 

As obrigações da Logitech sob este Contrato limitam-se a disponibilizar pessoas familiarizadas com o Software Coberto e os Sistemas Suportados associados e fornecer os resultados dos esforços razoáveis da Logitech em resposta às perguntas do Cliente. A LOGITECH NÃO GARANTE QUE QUALQUER DÚVIDA EM PARTICULAR SERÁ RESOLVIDA, OU QUE O SOFTWARE COBERTO OU QUALQUER RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PRODUZIRÃO QUAISQUER RESULTADOS ESPECÍFICOS. A Logitech pode concluir que uma pergunta é suficientemente complexa ou que o sistema do Cliente é de uma natureza que impede uma análise eficaz da pergunta por meio de discussões por e-mail ou telefone. O Cliente entende que a Logitech pode não ser capaz de resolver questões desse tipo, e o Cliente entende e aceita que terá que tomar providências independentes para a resolução de tais questões.

5. Responsabilidades do cliente

O cliente concorda em:

  • siga as instruções fornecidas pela Logitech e os procedimentos de solicitação de serviço;
  • coopere totalmente com a Logitech até que o serviço seja concluído;
  • faça backup de seus dados e mantenha um plano completo de recuperação de desastres. O cliente concorda que a Logitech não é responsável por nenhum software ou dados perdidos ou corrompidos, seja qual for o motivo da perda, incluindo, sem limitação, como resultado de negligência da Logitech. Essa limitação se aplica a qualquer causa de ação, seja baseada em contrato, ato ilícito ou qualquer outra teoria;
  • fornecer e manter, às suas custas, os serviços utilitários necessários para usar os Produtos Suportados da Logitech de acordo com as especificações;
  • substituir, às suas custas, todos e quaisquer itens consumíveis usados em conexão com os Produtos Suportados da Logitech;
  • obter e manter a permissão para a Logitech acessar e usar os Produtos Suportados da Logitech, os dados neles contidos e todos os componentes de hardware e software incluídos nos Produtos Suportados da Logitech para fins de fornecimento do Serviço;
  • instalar, usar e atualizar regularmente um programa antivírus atual e confiável em conexão com os Produtos Suportados da Logitech. O reparo ou restauração de quaisquer Produtos Suportados da Logitech danificados ou infectados por vírus estão excluídos da cobertura do Serviço;
  • cumprir quaisquer outras responsabilidades do Cliente descritas neste Contrato e na Descrição do Serviço aplicável. Se o Cliente não cumprir todas as suas obrigações, a Logitech não será obrigada a entregar o Serviço Logitech, ou poderá haver cobranças adicionais ou atrasos.
  • manterá em dia todas as licenças de software fornecidas ao Cliente ou necessárias para o uso dos Produtos Suportados da Logitech. É responsabilidade do Cliente decidir se todas as versões de software serão instaladas assim que estiverem disponíveis. No entanto, o Cliente reconhece que a Logitech pode exigir que o Cliente atualize o software para fornecer o Serviço.

 

6. ISENÇÃO DE TODAS AS GARANTIAS

A LOGITECH NÃO OFERECE GARANTIAS OU CONDIÇÕES EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS COM RESPEITO AO SERVIÇO, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUALQUER GARANTIA OU CONDIÇÃO COM RESPEITO AO DESEMPENHO DE QUALQUER HARDWARE OU SOFTWARE USADO NA CONDUÇÃO DO SERVIÇO, OU QUALQUER CONDIÇÃO EXPRESSA OU IMPLÍCITA RESULTADOS A SEREM OBTIDOS DO SERVIÇO OU DE QUALQUER RECOMENDAÇÃO A LOGITECH PODE FAZER, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUAISQUER GARANTIAS OU CONDIÇÕES IMPLÍCITAS RELATIVAS AO DESEMPENHO, COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO, NÃO-VIOLAÇÃO DE QUALQUER PROPÓSITO IMPLÍCITA OU ADEQUAÇÃO A DETERMINAÇÃO DE QUALQUER PROPÓSITO COMPATÍVEL. COM A IMPLEMENTAÇÃO DE QUALQUER RECOMENDAÇÃO QUE A LOGITECH PODE FORNECER. NADA NESTE CONTRATO OU EM QUALQUER OUTRA DOCUMENTAÇÃO ESCRITA OU QUALQUER COMUNICAÇÃO ORAL COM O CLIENTE FINAL PODE ALTERAR OS TERMOS E CONDIÇÕES DESTA SEÇÃO.

A LOGITECH NÃO SE RESPONSABILIZA POR GARANTIAS OU CONDIÇÕES DE TERCEIROS POR QUALQUER EFEITO QUE O SERVIÇO POSSA TER SOBRE ESSAS GARANTIAS OU CONDIÇÕES.

7. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE

A LOGITECH (INCLUINDO AFILIADOS, OFICIAIS, DIRETORES, FUNCIONÁRIOS OU AGENTES) NÃO ACEITA A RESPONSABILIDADE ALÉM DOS RECURSOS AQUI ESTABELECIDOS, INCLUINDO QUALQUER RESPONSABILIDADE PELOS PRODUTOS SUPORTADOS DA LOGITECH OU QUE NÃO SEJAM DISPONÍVEIS DOS SERVIÇOS RESOLVIDOS OU DE RESPONSABILIDADE POR RESPONSABILIDADE. SUPORTE. A LOGITECH NÃO TERÁ QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER DANOS RESULTANTES DO USO DOS PRODUTOS SUPORTADOS DA LOGITECH EM QUALQUER ATIVIDADE DE ALTO RISCO, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, OPERAÇÃO DE INSTALAÇÕES NUCLEARES, SISTEMAS DE CONTROLE DE AERONAVES OU DE COMUNICAÇÃO, TRÁFEGO AÉREO, SISTEMAS DE COMUNICAÇÃO, SISTEMAS DE SUPORTE DE VIDA OU DE ARMAS. A LOGITECH NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIOS OU OUTROS DANOS INCIDENTAIS, INDIRETOS, CONSEQUENTES, ESPECIAIS OU PUNITIVOS, MESMO SE AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS, OU POR QUALQUER REIVINDICAÇÃO DE QUALQUER TERCEIRO.

O CLIENTE CONCORDA QUE, POR QUALQUER RESPONSABILIDADE RELACIONADA AOS SERVIÇOS, A RESPONSABILIDADE TOTAL DA LOGITECH E O ÚNICO REMÉDIO DO CLIENTE NÃO EXCEDERÁ O VALOR AGREGADO PAGO PELO CLIENTE PELA COMPRA DO SERVIÇO SOB ESTE CONTRATO DURANTE O TESTE DA LOGITECH ANTES DO COSTUME DURANTE O MESMO DA LOGITECH. QUALQUER REIVINDICAÇÃO DE RESPONSABILIDADE.

AS LIMITAÇÕES ANTERIORES SE APLICAM INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA OU DAS CIRCUNSTÂNCIAS QUE CRIAM TAIS PERDAS, DANOS OU RESPONSABILIDADE, MESMO SE TAIS PERDA, DANO OU RESPONSABILIDADE SEJA BASEADA EM NEGLIGÊNCIA OU OUTROS TIROS OU VIOLAÇÃO DE FUNDOS DE CONTRATO (INCLUINDO A VIOLAÇÃO DE UMA CONDIÇÃO FUNDAMENTAL).

NEM A LOGITECH NEM O CLIENTE FINAL PODE INSTITUIR QUALQUER AÇÃO EM QUALQUER FORMA DECORRENTE DESTE CONTRATO, MAIS DE DEZOITO (18) MESES APÓS O APARECIMENTO DA CAUSA DE AÇÃO.

8. Cancelamento

8.1. O Cliente pode cancelar este Contrato se a Logitech tiver recebido no máximo trinta (30) dias a partir da Data de Início uma solicitação de cancelamento do parceiro de canal do qual o Cliente comprou os Serviços. O valor de quaisquer serviços já prestados pode ser deduzido. Em nenhum caso, o valor do reembolso será maior do que as taxas pagas pelo Serviço. O valor calculado é final, vinculativo e não sujeito a disputa. O Cliente não pode cancelar este Contrato após trinta (30) dias a partir da Data de Início, exceto conforme previsto por qualquer lei aplicável que não pode ser alterada pelo contrato.

8.2. A Logitech pode cancelar este Contrato a qualquer momento durante a Vigência se o Cliente (i) fizer uma declaração falsa para a Logitech ou seus agentes, (ii) se tornar insolvente, for declarado falido, (iii) peticionar por ou consentir com qualquer auxílio sob quaisquer estatutos de reorganização de falência, ou se tornar incapaz de cumprir suas obrigações financeiras no curso normal dos negócios, ou (iv) usar indevidamente os Serviços, violar os termos deste Contrato ou violar suas obrigações sob este Contrato ou na Descrição do Serviço. Em caso de cancelamento deste Contrato, a Logitech enviará ao Cliente um aviso por escrito de cancelamento para o endereço indicado nos registros.

8.3. A Logitech pode, a seu critério, rescindir este Contrato com trinta (30) dias de antecedência ao Cliente, caso em que este último terá o direito de receber um reembolso proporcional do preço de compra original dos Serviços. O reembolso proporcional é baseado na porcentagem do Prazo não expirado, menos o valor de qualquer serviço fornecido ao Cliente de acordo com a Descrição do Serviço. Em nenhum caso, o valor do reembolso será maior do que as taxas pagas pelo Serviço. O valor calculado pela Logitech é final, definitivo e não está sujeito a disputas.

8.4. Mediante o cancelamento ou expiração deste Acordo por qualquer motivo, os direitos e obrigações das partes abaixo cessarão, exceto que a limitação de responsabilidade sobreviverá.

9. Termos gerais

9.1. Confidencialidade. O cliente concorda que quaisquer informações ou dados divulgados ou enviados à Logitech, por telefone, eletronicamente ou de outra forma, não são informações confidenciais ou exclusivas do cliente.

9.2. Acordo Integral. Este Contrato, junto com a Descrição do Serviço aplicável, é o Contrato completo entre o Cliente e a Logitech em relação aos Serviços e substitui quaisquer comunicações orais ou escritas anteriores entre as partes a respeito de tais Serviços. Nenhum Revendedor e nenhum funcionário ou agente da Logitech pode alterar verbalmente os termos e condições deste Contrato.

9.3. Soluções adicionais. Salvo disposição em contrário na Descrição do Serviço e adquirida pelo Cliente, este Contrato não inclui uma garantia para Produtos Suportados da Logitech. Os Produtos Suportados da Logitech também podem vir com uma garantia limitada separada da Logitech ou de outros fabricantes, conforme aplicável. A Garantia Limitada de Hardware da Logitech permanece regida por seus termos.

9.4. Formulários. Todos os termos e condições pré-impressos declarados em quaisquer formulários (como pedidos de compra) que o Cliente possa ter enviado a um Revendedor ou à Logitech ou que o Cliente possa enviar ao Revendedor ou à Logitech no futuro não se aplicarão ao Serviço e não serão alterados ou complementados este Acordo.

9.5. Entidade contratante da Logitech. Este Contrato é celebrado por: (i) Logitech Inc. se o local de negócios registrado do Cliente for na América do Norte; (ii) pela Logitech Europe SA se o local registrado de negócios do Cliente for na EMEA (Europa, Oriente Médio ou África); (iii) pela Logitech Asia Pacific Ltd se o local registrado dos negócios do Cliente for na Ásia-Pacífico (exceto Japão), (iv) pela Logicool Co. Ltd se o local registrado dos negócios do Cliente for no Japão; ou (v) por qualquer outra entidade da Logitech definida na Descrição do Serviço.

9.6. Legislação vigente; jurisdição. (A) Para Clientes com sede social ou residência nos EUA, este Contrato será regido e interpretado exclusivamente de acordo com as leis dos Estados Unidos da América e do Estado da Califórnia, sem consideração ou aplicação de sua escolha de regras ou princípios legais ou da ONU Convenção sobre Contratos de Venda Internacional de Mercadorias. As partes concordam com a jurisdição exclusiva dos tribunais estaduais do estado da Califórnia localizados no condado de Santa Clara ou com os tribunais federais do Distrito Norte da Califórnia; (B) Para Clientes com sede social ou residência registrada fora dos EUA, este Contrato será regido e interpretado exclusivamente de acordo com as leis da Suíça, sem levar em conta ou aplicação de sua escolha de regras ou princípios legais. A Convenção das Nações Unidas para a Venda Internacional de Mercadorias não se aplicará neste caso. As partes concordam com a jurisdição exclusiva dos Tribunais de Canton Vaud, na Suíça, na sede registrada da Logitech Europe SA 9.7.

9.7. Ordem de precedência. Se quaisquer inconsistências ou conflitos surgirem entre as disposições deste Contrato, a Confirmação do Pedido, qualquer Descrição de Serviço, qualquer fatura ou quaisquer outros termos e condições aplicáveis do Cliente, a seguinte ordem de precedência será aplicada em ordem de prioridade:

  • Este Acordo
  • A confirmação do pedido
  • Descrição do serviço
  • A fatura
  • Quaisquer termos e condições aplicáveis do Cliente acordados pela Logitech.

 

9.8. Avisos. Todas as notificações devem ser enviadas por escrito para: (A) Se o local de negócios registrado do Cliente for na América do Norte: Logitech Inc., Attn: Departamento Jurídico, 3930 North First Street, San Jose, CA 95134, EUA; (B) se a sede do Cliente estiver na EMEA: Logitech Europe SA, Attn: Departamento Jurídico, EPFL - Innovation Square, CH - 1015 Lausanne, Suíça.

9.9. Força maior. Nem a Logitech nem o Cliente são responsáveis pelo não cumprimento de qualquer obrigação devido a causas além do seu controle. Se a capacidade da Logitech de prestar o Serviço for prejudicada por circunstâncias além do controle da Logitech, a Logitech poderá rescindir este Contrato, caso em que, desde que as circunstâncias que resultaram na capacidade prejudicada da Logitech de fornecer os serviços não tenham resultado da ação ou inação do Cliente, o Cliente receberá um reembolso proporcional do preço de compra dos Serviços. O reembolso pro rata é baseado na porcentagem do Prazo não expirado, menos o valor de quaisquer Serviços fornecidos ao Cliente. Em nenhum caso, o valor do reembolso será maior do que as taxas pagas pelos Serviços. O valor calculado pela Logitech é final, definitivo e não está sujeito a disputas.

9.10. Sem transferência; Relocação. O Cliente não pode atribuir ou transferir este Contrato, ou seus direitos ou obrigações sob este Contrato, a terceiros, a menos que tal atribuição ou transferência ocorra simultaneamente com a compra de substancialmente todos os ativos do Cliente, uma fusão ou outra operação legal semelhante. A Logitech pode ceder seus direitos e obrigações sob este Contrato sem prévio consentimento por escrito ou notificação.

Se o Cliente mover o Produto Suportado da Logitech para uma localização geográfica na qual o Serviço que foi adquirido não esteja disponível ou pelo mesmo preço, o Cliente poderá ter a execução do Serviço negada, incorrer em uma cobrança no novo local ou a cobertura do Serviço poderá ser modificado. Se o Serviço tiver que ser negado devido à realocação física do Sistema Suportado ou se o Cliente optar por não pagar nenhuma taxa adicional, o Serviço poderá ser cancelado automaticamente sem reembolso disponível.

9.11. Sem renúncia. A renúncia de uma violação ou falha no cumprimento de qualquer obrigação aqui contida não será de forma alguma interpretada como uma renúncia de qualquer outra violação ou obrigação subsequente aqui.

9.12. Separabilidade. A invalidade ou inexequibilidade de qualquer disposição deste Acordo não afetará a validade deste Acordo como um todo, que permanecerá em todos os momentos em pleno vigor e efeito.

9.13. Contratados independentes; Afiliados; Subcontratados da Logitech. As partes são contratantes independentes nos termos deste Contrato. Nem a Logitech nem seus funcionários ou representantes serão considerados agentes ou funcionários do Cliente. As afiliadas da Logitech podem participar do desempenho sob este Contrato e a Logitech também pode subcontratar suas obrigações sob ele.

9.14. Sem terceiros. Salvo disposição expressa em contrário, nenhum termo ou disposição deste Contrato ou de uma Descrição de serviço será aplicável por outra parte que não seja o Cliente ou a Logitech e seus sucessores e cessionários permitidos.

9.15. Dados pessoais. As informações de identificação pessoal (PII) relacionadas ao Cliente obtidas pela Logitech na execução dos Serviços serão tratadas de acordo com a política de privacidade da Logitech então em vigor encontrada aqui (https://www.logitech.com/en-roeu/legal/product -privacy-policy.html). O Cliente autoriza a Logitech a usar as PII e os dados do Cliente conforme necessário para a Logitech fornecer os Serviços e compartilhá-los com fornecedores terceirizados ou agentes que trabalham em nome da Logitech para fins de entrega do Serviço. O cliente concorda, declara e garante que possui toda e qualquer autorização necessária ou apropriada para o uso da Logitech conforme permitido por este Contrato. Sujeito à lei aplicável, a Logitech usará as PII do Cliente e os dados sujeitos à política de privacidade da Logitech, incluindo para fins de entrega, desenvolvimento e melhoria dos serviços da Logitech. A política de privacidade da Logitech está expressamente incorporada a este Contrato.

9.16. Cumprimento das leis e requisitos de exportação. O Cliente deverá cumprir todas as leis e regulamentos aplicáveis. O cliente reconhece e concorda que a Logitech está sujeita à regulamentação das agências dos EUA e de outros governos, que proíbem a exportação de determinados produtos e de informações técnicas para determinados países. O cliente garante que não exportará, direta ou indiretamente, quaisquer produtos da Logitech e/ou informações técnicas sem primeiro obter toda e qualquer aprovação governamental. O não cumprimento das obrigações anteriores pode resultar em atrasos no serviço ou na rescisão deste Contrato.

O cliente declara e garante que, ao realizar suas obrigações sob este Contrato, está em conformidade com todas as leis, ordens e regulamentos aplicáveis de qualquer autoridade governamental com jurisdição sobre suas atividades em conexão com este Contrato, incluindo, mas não se limitando a, leis, pedidos e regulamentos relativos a importações, exportações, leis ambientais, quaisquer leis aplicáveis contra suborno e corrupção, incluindo o Reino Unido Ato de Suborno de 2010 e a Lei de Práticas de Corrupção no Exterior dos Estados Unidos e leis relativas ao uso de trabalho forçado, trabalho prisional ou trabalho infantil. O Cliente fornecerá à Logitech todas as informações necessárias para permitir que a Logitech cumpra as leis, pedidos e regulamentos aplicáveis relacionados a este Contrato e aos Serviços.

9.17. Idioma. O inglês é o idioma de controle deste Contrato. No caso de um conflito entre a versão em inglês deste Contrato e uma versão que foi traduzida para outro idioma, a versão em inglês deste Contrato prevalecerá.